| I tried and tried, finally I realized
| Я пытался и пытался, наконец, я понял
|
| Why she left this 3D world behind
| Почему она оставила этот трехмерный мир позади
|
| Go!
| Идти!
|
| She got tired of the same old story
| Она устала от той же старой истории
|
| She had a mind that would not quit
| У нее был ум, который не уходил
|
| She’d insist a plot must exist
| Она настаивала на том, что должен существовать сюжет
|
| With an ending that she could not guess
| С финалом, о котором она не могла догадаться
|
| She tried hard to convince me
| Она очень старалась убедить меня
|
| Then she took off like a bright idea
| Затем она взлетела, как яркая идея
|
| She believed there just had to be
| Она считала, что просто должно быть
|
| A movie that she’d never seen
| Фильм, который она никогда не видела
|
| I watched as her fingers drew
| Я смотрел, как ее пальцы рисовали
|
| A perfect line in space
| Идеальная линия в пространстве
|
| I watched as she looked on through
| Я смотрел, как она смотрела сквозь
|
| Into another place
| В другое место
|
| She found out what she’d been missing
| Она узнала, чего ей не хватало
|
| She decided she could change her luck
| Она решила, что может изменить свою удачу
|
| She was right, life’s not black and white
| Она была права, жизнь не черно-белая
|
| It’s something more than meets the eye
| Это нечто большее, чем кажется на первый взгляд
|
| I watched as her fingers drew
| Я смотрел, как ее пальцы рисовали
|
| A perfect line in space
| Идеальная линия в пространстве
|
| I watched as she walked straight through
| Я смотрел, как она прошла прямо через
|
| Into another place
| В другое место
|
| She parted with convention
| Она рассталась с условностями
|
| Now she’s living in the 4th dimension
| Теперь она живет в четвертом измерении.
|
| Without me
| Без меня
|
| I watched as her fingers drew
| Я смотрел, как ее пальцы рисовали
|
| A perfect line in space
| Идеальная линия в пространстве
|
| I watched as she walked straight through
| Я смотрел, как она прошла прямо через
|
| Into another place
| В другое место
|
| I tried and tried and still I don’t know why
| Я пытался и пытался, но до сих пор не знаю, почему
|
| She left me no address or a way to guess
| Она не оставила мне ни адреса, ни способа угадать
|
| I tried and tried, finally I realized
| Я пытался и пытался, наконец, я понял
|
| Why she left this 3D world behind
| Почему она оставила этот трехмерный мир позади
|
| Now she’s somewhere in the 4th dimension
| Теперь она где-то в четвертом измерении
|
| She’s living in 4D
| Она живет в 4D
|
| She found herself a new direction there
| Она нашла там себе новое направление
|
| She’s living without me
| Она живет без меня
|
| She’s living in 4D
| Она живет в 4D
|
| She’s living without me
| Она живет без меня
|
| Somewhere in the 4th dimension
| Где-то в четвертом измерении
|
| She’s living in 4D
| Она живет в 4D
|
| She found herself a new direction there
| Она нашла там себе новое направление
|
| She’s living without me
| Она живет без меня
|
| She’s living in 4D
| Она живет в 4D
|
| She’s living without me | Она живет без меня |