| Green means time to go
| Зеленый означает, что пора идти
|
| Go move over, bro
| Иди подвинься, братан
|
| You’re movin' way too slow
| Ты двигаешься слишком медленно
|
| Maybe you should know
| Может быть, вы должны знать
|
| I’m the leader of the western world
| Я лидер западного мира
|
| The big decider in the neighborhood
| Главный решающий фактор в районе
|
| I’m floatin' hope on an ocean of need
| Я плаваю надеждой в океане нужды
|
| I’m Santa Claus, so look under your tree
| Я Санта-Клаус, так что загляни под свою елку
|
| I got sumthin' for everybody
| У меня есть все для всех
|
| Sumthin' for everybody
| Сумма для всех
|
| Alright
| Хорошо
|
| Red says time to stop
| Красный говорит, что пора остановиться
|
| Stop the givin' up
| Прекрати сдаваться
|
| Run, now ditch the walk
| Беги, теперь брось прогулку
|
| Next, get back on top
| Затем вернитесь на вершину
|
| I’m here to fix it so it runs like new
| Я здесь, чтобы исправить это, чтобы оно работало как новое
|
| But the bankers tell me «No can do»
| Но банкиры говорят мне: «Ничего не поделаешь»
|
| I’m facin' problems way beyond control
| Я сталкиваюсь с проблемами, выходящими за рамки контроля
|
| I’m talkin' smooth, but I’m deep in the hole
| Я говорю гладко, но я глубоко в яме
|
| Now, tell me what I say
| Теперь скажи мне, что я говорю
|
| Sounds like a line
| Звучит как линия
|
| Trust me, every word is true
| Поверь мне, каждое слово правда
|
| Just don’t ask me why
| Только не спрашивай меня, почему
|
| I got sumthin' for everybody
| У меня есть все для всех
|
| Sumthin' for everybody
| Сумма для всех
|
| Sumthin' for everybody
| Сумма для всех
|
| Sumthin' for everybody
| Сумма для всех
|
| Alright
| Хорошо
|
| Psycho pundits keep on fannin' the fire
| Психологи продолжают раздувать огонь
|
| Spin the story, then they call me a liar
| Раскрутите историю, а потом меня назовут лжецом
|
| Tellin' me how I should do my job
| Расскажите мне, как я должен делать свою работу
|
| Droppin' crumbs for the angry mob
| Отбрасываем крошки для разъяренной толпы.
|
| al-Quaeda and the Taliban, fundamentally way out of hand
| «Аль-Каида» и «Талибан» принципиально вышли из-под контроля
|
| I keep tryin' to turn it all around
| Я продолжаю пытаться все изменить
|
| But the New World Order wants to take me down
| Но Новый Мировой Порядок хочет меня сломить
|
| They got sumthin' for everybody
| У них есть все для всех
|
| Sumthin' | Сумма |