| Pity you
| Жаль, что вы
|
| You’re telling me you’ve got a problem
| Вы говорите мне, что у вас есть проблема
|
| A nervous sort of contraction
| Нервное сокращение
|
| A mindless kind of reaction
| Бессмысленная реакция
|
| You never get no satisfaction
| Вы никогда не получаете никакого удовлетворения
|
| Here’s to you
| Вот вам
|
| I know you really got a problem
| Я знаю, что у тебя действительно есть проблема
|
| A nasty kind of reflection
| Отвратительное отражение
|
| A dangerous sort of destruction
| Опасный вид разрушения
|
| That makes it difficult
| Это затрудняет
|
| Makes it hard to reach
| Это затрудняет доступ
|
| Takes it all away
| Убирает все это
|
| From what you had in mind
| Из того, что вы имели в виду
|
| Yeah, yeah, yeah
| Да, да, да
|
| Here’s to you
| Вот вам
|
| I know you really got a problem (problem)
| Я знаю, что у тебя действительно есть проблема (проблема)
|
| A nervous kind of distraction (distraction)
| Нервное отвлечение (отвлечение)
|
| A mindless sort of reaction (reaction)
| Бессмысленная реакция (реакция)
|
| A nasty sort of contraction (contraction)
| Отвратительное сокращение (сокращение)
|
| You never get no satisfaction (satisfaction)
| Вы никогда не получите никакого удовлетворения (удовлетворения)
|
| But there’s some big fat point that you
| Но есть какой-то большой жирный момент, который вы
|
| Seem to be missing and it’s
| Кажется, он отсутствует, и это
|
| Driving you
| Вожу тебя
|
| To destruction
| К разрушению
|
| But doesn’t seem
| Но не кажется
|
| To stop you in the least
| Чтобы хоть как-то остановить вас
|
| Or halt this obsession got you
| Или остановите эту одержимость
|
| Going on back
| Назад
|
| Week after week (week after week)
| Неделя за неделей (неделя за неделей)
|
| Day after day (day after day)
| День за днем (день за днем)
|
| Hour after hour (hour after hour)
| Час за часом (час за часом)
|
| From where you came
| Откуда вы пришли
|
| For more of the same
| Больше того же
|
| Yeah, yeah | Ага-ага |