Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Shoot (I'm a Man) , исполнителя - Devo. Дата выпуска: 10.06.2010
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Don't Shoot (I'm a Man) , исполнителя - Devo. Don't Shoot (I'm a Man)(оригинал) |
| I get up every day — it’s a miracle, I’m told |
| Somehow I live to work, so I hit the road |
| Squeeze into my hybrid car, drive as fast as I can |
| While, I scan the rooftops — yeah, I scan the rooftops |
| Don’t shoot — I’m a man! |
| Don’t shoot — I’m a man! |
| I live in every city all around the world |
| Sometimes it’s way too hot, sometimes it’s friggin' cold |
| One thing’s always the same, no matter what they say |
| There’s way too many problems — way, way too many problems |
| Don’t shoot — I’m a man! |
| Don’t shoot — I’m a man! |
| You wish you were swingin' from the trees |
| You wish you were slicin' through the breeze |
| You wish you were king or queen |
| You wish you’d hit the lottery |
| But wishin' is for chumps, high-hopin' is for fools |
| They’ll hunt you down and taze you, bro, for playin' with the rules |
| Don’t shoot — I’m a man! |
| Don’t shoot — I’m a man! |
| I’ve got a big dilemma to punt or go for broke |
| It’s got me goin' sleepless — well I’m about to choke |
| So let me ask you something, answer if you can |
| Think before you answer — There is no correct answer |
| So don’t shoot — I’m a man! |
| Don’t shoot — I’m a man! |
| Don’t taze me, bro! |
| Don’t taze me, bro! |
| Don’t taze me, bro! |
| Don’t taze me, bro! |
Не стреляй (Я мужчина)(перевод) |
| Я встаю каждый день — это чудо, как мне говорят |
| Как-то я живу, чтобы работать, поэтому я отправился в путь |
| Втиснуться в мою гибридную машину, ехать так быстро, как я могу |
| Пока я сканирую крыши — да, я сканирую крыши |
| Не стреляйте — я мужчина! |
| Не стреляйте — я мужчина! |
| Я живу в каждом городе по всему миру |
| Иногда слишком жарко, иногда чертовски холодно |
| Одно всегда одно и то же, что бы они ни говорили |
| Слишком много проблем — слишком много проблем |
| Не стреляйте — я мужчина! |
| Не стреляйте — я мужчина! |
| Вы хотите, чтобы вы качались с деревьев |
| Вы хотите, чтобы вы разрезали ветер |
| Вы хотели бы быть королем или королевой |
| Вы хотите, чтобы вы попали в лотерею |
| Но желание для болванов, большая надежда для дураков |
| Они будут охотиться за тобой и дразнить тебя, братан, за то, что ты играешь с правилами |
| Не стреляйте — я мужчина! |
| Не стреляйте — я мужчина! |
| Передо мной стоит большая дилемма: сделать ставку или пойти ва-банк |
| Это заставляет меня бессонницу - ну, я собираюсь задохнуться |
| Итак, позвольте мне кое-что спросить, ответьте, если можете |
| Подумай, прежде чем ответить — правильного ответа нет. |
| Так что не стреляйте — я мужчина! |
| Не стреляйте — я мужчина! |
| Не дразни меня, бро! |
| Не дразни меня, бро! |
| Не дразни меня, бро! |
| Не дразни меня, бро! |
| Название | Год |
|---|---|
| Whip It | 1992 |
| Puppet Boy | 1996 |
| Girl U Want | 1992 |
| Jocko Homo | 1992 |
| Fresh | 2010 |
| Mongoloid | 1992 |
| Uncontrollable Urge | 1980 |
| (I Can't Get Me No) Satisfaction | 1992 |
| Mind Games | 2010 |
| Human Rocket | 2010 |
| Going Under | 1992 |
| Jerkin' Back 'N' Forth | 1992 |
| Working In A Coal Mine | 1992 |
| Please Please | 1996 |
| Big Mess | 1992 |
| Freedom Of Choice | 1992 |
| Turn Around | 2015 |
| Too Much Paranoias | 1980 |
| That's Good | 1992 |
| Gates Of Steel | 1992 |