| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| You’re the kult devil rider
| Ты культовый всадник дьявола
|
| K-kult devil rider
| К-культ дьявольский всадник
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| K-kult devil rider
| К-культ дьявольский всадник
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| You’re the kult devil rider
| Ты культовый всадник дьявола
|
| K-kult devil rider
| К-культ дьявольский всадник
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| K-kult devil rider
| К-культ дьявольский всадник
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Yeah starbaby!
| Да, звездочка!
|
| Gettin' queer for a fix…
| Gettin 'педик для исправления ...
|
| Gettin' queer for a fix…
| Gettin 'педик для исправления ...
|
| Yeah starbaby!
| Да, звездочка!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Gettin' queer for a fix…
| Gettin 'педик для исправления ...
|
| Gettin' queer for a fix…
| Gettin 'педик для исправления ...
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| K-kult devil rider
| К-культ дьявольский всадник
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Take me higher!
| Взять меня выше!
|
| Yeah starbaby!
| Да, звездочка!
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Gettin' queer, gettin' queer, gettin' queer for a fix…
| Становится странным, становится странным, становится странным для исправления ...
|
| Kult devil rider
| Культовый дьявольский всадник
|
| Take me higher! | Взять меня выше! |