Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни My Buddy, исполнителя - Deuce.
Дата выпуска: 30.11.2017
Язык песни: Английский
My Buddy (Gimme That)(оригинал) | Приятель (Дайте мне)(перевод на русский) |
[Intro:] | [Вступление:] |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
Yeah, that's what I want, all that shit! | Да, вот, чего я хочу, всю эту х**нотень! |
Got no shame for these dummies, | Мне не стыдно за этих тупиц, |
Fuck no, motherfuckers, fucking pussies! | Ни х**, долбо**ы, пи**юки! |
Give me that fame, give me that money! | Дайте мне славу, дайте мне деньги! |
Yeah, yeah! Uh-huh, uh-huh! | Да, да! Ага-ага! |
This is my game, don't act funny, | Это моя игра, не дурачьтесь, |
It's my game, bitch, yeah, come on! | Это моя игра, с**а, да, погнали! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
I got no shame for these dummies. | Мне не стыдно за этих тупиц. |
Out of my way, you ain't my buddy! | С дороги! Ты мне не приятель, |
You sure as hell ain't gonna get lucky. | Стопудово тебе ни фига не повезёт. |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
This is my game, don't act funny, | Это моя игра, не дурачьтесь, |
Call me insane, that's right, buddy, | Зови меня психом, так и есть, приятель, |
It's raining now, it's gonna get muddy. | Идёт дождь, тут будет слякоть. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It's payback for shit you pulled way back, | Это расплата за вашу старую подлянку, |
Playback to when I got played max, | Расплата за то, когда меня нагрели по-полной, |
Say that just to keep the pain painless, | Я говорю это, чтобы боль не мучила меня, |
Now my middle finger's up in the air, I raise that. | А сейчас мой средний палец выставлен, я поднимаю его. |
Shit's changing like a fucking rude awaken, | Всё меняется, типа, горькое разочарование, |
No more playing, no more undertaking, | Больше никаких игр, больше никаких соглашений, |
Can you hear the articulation? | Вы слышите артикуляцию? |
Are these words getting through to you inside of your head, man? | Эти слова залезают тебе в голову, чувак? |
Fee-fi-fo-fum, dum-diddy-dum, | Эники-беники, шишли-мышли, |
How many dumb motherfuckers wanna get some? | Сколько тупых уродов хотят огрести? |
You can't take this from under my thumb, | Вам не вырвать это у меня из кулака, |
This rap game ain't leaving till I'm outdone. | Рэп не кончится, пока меня не превзойдут. |
Run, run, you don't want none, punk, | Беги-беги, ты же не хочешь получить, урод, |
Jump, jump when I'm right out front, | Прыгай-прыгай, когда я появляюсь перед тобой, |
Don't pop that trunk, boy, here I come, duck, | Не качай багажником, парень, я иду, прячься, |
Better check yourself 'fore you come up here choked. | Лучше следи за собой, прежде чем тебя придушат. |
It's one for the haters all across the globe! | Раз для завистников по всему миру! |
Two for the labels trying to stop the show! | Два для лейблов, пытающихся испортить мне малину! |
Three for the homies trying to take the throne! | Три для братишек, пытающихся занять мой трон! |
Get ready, set, let's go! | На старт, внимание, погнали! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
I got no shame for these dummies. | Мне не стыдно за этих тупиц. |
Out of my way, you ain't my buddy! | С дороги! Ты мне не приятель, |
You sure as hell ain't gonna get lucky. | Стопудово тебе ни фига не повезёт. |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
This is my game, don't act funny, | Это моя игра, не дурачьтесь, |
Call me insane, that's right, buddy, | Зови меня психом, так и есть, приятель, |
It's raining now, it's gonna get muddy. | Идёт дождь, тут будет слякоть. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Oh no, look who's 'bout to go loco! | Ой, нет! Глядите, кто вот-вот слетит с катушек! |
No more being scared of these bozos, | Я больше не боюсь этих фраеров, |
Told you that I'm all about more dough, | Говорил же вам, что хочу больше бабок, |
Popos even bought my shit, so don't | Даже мусора покупают моё музло, так что |
Go broke, give a fuck about you, hoe! | Не обеднею, клал я на тебя х**, бл**ь! |
Show no fear, just so you don't know, | Никакого страха, если ты не в курсе, |
Row, row, row your boat, don't go slow, | Греби, греби, греби в своей лодчонке, не тормози, |
I'm so close to swear, ask dojos, | Я вот-вот заматерюсь, спроси сенсеев, |
Born and raised, praying Soco | Родился и вырос, молясь на нефтяников, |
With some crazy ass motherfucking nobles. | Вместе с е**нутыми дворянами. |
Get up off my fucking shoulders, | Слезай с моих гр**аных плеч, |
I'm spitting that shit, ain't nobody go home, man! | Я буду читать, никто не расходится, мужик! |
Forgers in the morning with all my soldiers, | Подделываем бумаги по утрам со своими солдатами, |
I ain't even got to, I told ya, | А мне и не надо, я говорил вам, |
You can't say "hold up", | Вы не сможете сказать: "Погоди!" |
Bring all the faggot ass foes on! | Тащите сюда всех моих недругов-пи**ров! |
It's one for the haters all across the globe! | Раз для завистников по всему миру! |
Two for the labels trying to stop the show! | Два для лейблов, пытающихся испортить мне малину! |
Three for the homies trying to take the throne! | Три для братишек, пытающихся занять мой трон! |
Get ready, set, let's go! | На старт, внимание, погнали! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
I got no shame for these dummies. | Мне не стыдно за этих тупиц. |
Out of my way, you ain't my buddy! | С дороги! Ты мне не приятель, |
You sure as hell ain't gonna get lucky. | Стопудово тебе ни фига не повезёт. |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
This is my game, don't act funny, | Это моя игра, не дурачьтесь, |
Call me insane, that's right, buddy, | Зови меня психом, так и есть, приятель, |
It's raining now, it's gonna get muddy. | Идёт дождь, тут будет слякоть. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Watch me while they all say "OMG!" | Следите за мной, пока они орут: "Божечки!" |
Em and 'Pac, fist-bumping that mp3, | Как Эминем и Тупак, мутужу mp3, |
I'm not a criminal, I'm just the one behind the scene | Я не преступник, я закулисный игрок, |
Arrested just for flowing on the beat. | Арестованный за то, что скользил по биту?. |
Look what these people made me out to be, | Посмотрите, до чего меня довели эти люди, |
They don't know what it's like to be, | Они не понимают, каково так жить. |
Go get them, dawg, let them know it's over, G, | Хватай их, чувак, пускай узнают, что всё кончено, братуха, |
Oh-wee, money over everything! | Ой-ой, деньги превыше всего! |
- | - |
— Oh, damn, you almost got me there, that was a close one! I know you want me but you can't me get, bitch ass faggot! | — Чёрт, вы почти загнали меня, совсем чуть-чуть оставалось! Я знаю, что ты это хочешь, но тебя меня не достать, пи**ила опущенный! |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
I got no shame for these dummies. | Мне не стыдно за этих тупиц. |
Out of my way, you ain't my buddy! | С дороги! Ты мне не приятель, |
You sure as hell ain't gonna get lucky. | Стопудово тебе ни фига не повезёт. |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
This is my game, don't act funny, | Это моя игра, не дурачьтесь, |
Call me insane, that's right, buddy, | Зови меня психом, так и есть, приятель, |
It's raining now, it's gonna get muddy. | Идёт дождь, тут будет слякоть. |
- | - |
Give me that fame! | Дайте мне славу! |
That's what I want, bitch! | Да, вот, чего я хочу, с**а! |
Give me that money! | Дайте мне деньги! |
All that shit! | Всю эту х**нотень! |
Got no shame! | Мне не стыдно! |
Fucking dummies! | Гр**аные тупицы! |
For these dummies! | За этих тупиц! |
Fucking posers! | Гр**аные позёры! |
Give me that fame, give me that money, | Дайте мне славу, дайте мне деньги, |
This is my game, don't act funny, | Это моя игра, не дурачьтесь, |
Call me insane, that's right, buddy, | Зови меня психом, так и есть, приятель, |
It's raining now, it's gonna get muddy. | Идёт дождь, тут будет слякоть. |
- | - |
[Outro:] | [Заключение:] |
Fucking bitch, you're my little bitch! | Гр**аная с**а, ты моя с**онка! |
Little fucking doggy! | Мелкая шавка! |
I got you on the fucking leash, you little bitch, | Ты у меня на поводке, мать твою, с**ка! |
Yeah, nah-nah, it's not over yet, bitch! | Ага, не-не, это ещё не конец, с**а! |
- | - |
My Buddy (Gimme That)(оригинал) | Мой брат(перевод на русский) |
- | - |
[Intro:] | [Вступление:] |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне эту славу, дайте мне эти деньги. |
(Yeah, that's what I want, all that shit) | . |
Got no shame for these dummies | Я циничен с этими дураками. |
(Fuck no, motherfuckers, fucking pussies) | . |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне эту славу, дайте мне эти деньги. |
(Yeah, yeah! Uh-huh, uh-huh!) | |
This is my game, don't act funny | Это моя игра, тут не до шуток. |
(It's my game, bitch, yeah, come on!) | |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
I got no shame for these dummies | Я циничен с дураками. |
Out of my way, you ain't my buddy | Уйди с моего пути, ты мне брат. |
You sure as hell ain't gonna get lucky | Удача тебя не ждет сто процентов. |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
This is my game, don't act funny | Это моя игра, тут не до шуток, |
Call me insane, that's right, buddy | Называешь меня сумасшедшим, ты прав, братан. |
It's raining now, it's gonna get muddy | Сейчас идет дождь и станет грязно. |
- | - |
[Verse 1:] | [Куплет 1:] |
It's payback for shit you pulled way back | Вот она расплата за всю ту хр*нь, что вы втирали. |
Playback to when I got played max | Вспоминаю тот момент, когда меня конкретно обыграли. |
Say that just to keep the pain painless | Я говорю это, просто чтобы глушить боль. |
Now my middle finger's up in the air, I raise that | Теперь мой средний палец вздымается вверх. |
Shit's changing like a fucking rude awaken | Пришла пора гр*баных перемен, словно меня чертовски грубо пробудили. |
No more playing, no more undertaking | Больше никаких игр, больше никаких гарантий. |
Can you hear the articulation? | Слышишь артикуляцию? |
Are these words getting through to you inside of your head, man? | Доходят ли вглубь твоей головы эти слова, чувак? |
- | - |
Fee-fi-fo-fum, dum-diddy-dum | Фи-фай-фо-фам, дам-дидди-дам, |
How many dumb motherfuckers wanna get some? | Сколько же тупых м*дил хочет выхватить? |
You can't take this from under my thumb | Вы не сможете лишить меня власти, она в моих руках. |
This rap game ain't leaving till I'm outdone | Не выйду из рэп игры, пока не выиграю. |
Run, run, you don't want none, punk | Беги, беги, ты ничего не хочешь, сопляк. |
Jump, jump when I'm right out front | Скачи, скачи, когда я прямо впереди. |
Don't pop that trunk, boy, here I come, duck | Ствол спрячь, пацан, я в пути, неудачник. |
Better check yourself 'fore you come up here choked | Лучше остановись, пока тебя не придушили. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
It's one for the haters all across the globe | И-и раз для всех завистников по всему миру, |
Two for the labels trying to stop the show | Два для лейблов, пытающихся остановить шоу. |
Three for the homies trying to take the throne | Три для чуваков, пытающихся занять трон. |
Get ready, set, let's go | На старт, внимание, погнали. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
I got no shame for these dummies | Я циничен с дураками. |
Out of my way, you ain't my buddy | Уйди с моего пути, ты мне брат. |
You sure as hell ain't gonna get lucky | Удача тебя не ждет сто процентов. |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
This is my game, don't act funny | Это моя игра, тут не до шуток, |
Call me insane, that's right, buddy | Называешь меня сумасшедшим, ты прав, братан. |
It's raining now, it's gonna get muddy | Сейчас идет дождь и станет грязно. |
- | - |
[Verse 2:] | [Куплет 2:] |
Oh no, look who's 'bout to go loco | О нет, смотрите, кто собирается слететь с катушек. |
No more being scared of these bozos | Я больше не боюсь этих тупиц. |
Told you that I'm all about mo' dough | Сказал же вам, что для меня все решают бабки. |
Popos even bought my shit, so don't | Даже менты покупают мои темы, так что не лезьте. |
Go broke, give a fuck about yo' hoe | Если обанкротились, мне пох*й, бл*дь. |
Show no fear just so you don't know | Не показываю страх, чтобы вы не знали. |
Row, row, row your boat, don't go slow | Греби, греби, греби на своей лодке, не тормози. |
I'm so close to swear, ask dojos | Я близок к тому, что пророню крепкое словцо, мне необходим додзё. |
Born and raised, praying Soco | Родился и вырос, почитая СоКо, |
With some crazy ass motherfucking nobles | С парой чертовски безумных чуваков. |
Get up off my fucking shoulders | Слезь с моих гр*баных плеч. |
I'm spitting that shit, ain't nobody go home, man | Я читаю эту тему и, чел, домой никто не уйдет. |
- | - |
Forgers in the morning with all my soldiers | С утра обманщики имеют дело с моими солдатами. |
I ain't even got to, I told ya' | Мне даже не нужно разбираться, я вам говорил. |
You can't say "hold up" | Вы не сможете сказать: "Подожди", |
Bring all the faggot ass foes on | Я вывожу на чистую воду п*доров. |
- | - |
[Pre-Chorus:] | [Распевка:] |
It's one for the haters all across the globe | И-и раз для всех завистников по всему миру, |
Two for the labels trying to stop the show | Два для лейблов, пытающихся остановить шоу. |
Three for the homies trying to take the throne | Три для чуваков, пытающихся занять трон. |
Get ready, set, let's go | На старт, внимание, погнали. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
I got no shame for these dummies | Я циничен с дураками. |
Out of my way, you ain't my buddy | Уйди с моего пути, ты мне брат. |
You sure as hell ain't gonna get lucky | Удача тебя не ждет сто процентов. |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
This is my game, don't act funny | Это моя игра, тут не до шуток, |
Call me insane, that's right, buddy | Называешь меня сумасшедшим, ты прав, братан. |
It's raining now, it's gonna get muddy | Сейчас идет дождь и станет грязно. |
- | - |
[Bridge:] | [Переход:] |
Watch me while they all say "OMG!" | Смотри на меня, пока все говорят: "О, Боже!". |
Em and 'Pac, fist-bumping that MP3 | Эм и Пак собственноручно разрывают MP3. |
I'm not a criminal, I'm just the one behind the scene | Я не бандит, я был за кадром. |
Arrested just for flowing on the beat | Арестован был лишь за то, что читал в такт. |
Look what these people made me out to be | Смотри, в кого превратил меня этот народ. |
They don't know what it's like to be | Они не знают, каково таким быть. |
Go get them, dawg, let them know it's over, G | Вперёд, настигни их, чувак, пусть знают, что все кончено, ты крут. |
Oh-wee, money over everything | У-вии, деньги превыше всего. |
- | - |
[Interlude:] | [Интерлюдия:] |
Oh, damn you almost got me there, that was a close one | О, черт, вы почти добились своего, были очень близки. |
I know you want me but you can't me get, bitch ass faggot | Знаю, вы хотите меня, но вы не сможете поймать меня, е*ные п*д*расы. |
- | - |
[Chorus:] | [Припев:] |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
I got no shame for these dummies | Я циничен с дураками. |
Out of my way, you ain't my buddy | Уйди с моего пути, ты мне брат. |
You sure as hell ain't gonna get lucky | Удача тебя не ждет сто процентов. |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
This is my game, don't act funny | Это моя игра, тут не до шуток, |
Call me insane, that's right, buddy | Называешь меня сумасшедшим, ты прав, братан. |
It's raining now, it's gonna get muddy | Сейчас идет дождь и станет грязно. |
- | - |
[Post-Chorus:] | [Распевка:] |
Give me that fame! | Дайте мне славу! |
(That's what I want, bitch) | . |
Give me that money! | Дайте мне деньги! |
(All that shit) | |
Got no shame! | Я циничен |
(Fucking dummies) | |
For these dummies! | С этими дураками. |
(Fucking posers!) | |
Give me that fame, give me that money | Дайте мне славу, дайте мне деньги. |
This is my game, don't act funny | Это моя игра, тут не до шуток, |
Call me insane, that's right, buddy | Называешь меня сумасшедшим, ты прав, братан. |
It's raining now, it's gonna get muddy | Сейчас идет дождь и станет грязно. |
- | - |
[Outro:] | [Концовка:] |
Fucking bitch, you're my little bitch | Е*аная с*к, ты моя маленькая с*чка. |
Little fucking doggy | Долбаный песик. |
I got you on the fucking leash, you little bitch | Ты у меня чертовом поводке, ты с*чка. |
Yeah, nah-nah, it's not over yet, bitch | Дааа, не-а, нее, еще не конец, с*ка. |
- | - |
My Buddy(оригинал) |
Give me that fame, give me that money |
Got no shame for these dummies |
Give me that fame, give me that money |
It’s my game, don’t act funny |
Give me that fame, give me that money |
I got no shame for these dummies |
Out of my way, you ain’t my buddy |
You sure as hell ain’t gonna get lucky |
Give me that fame, give me that money |
This is my game, don’t act funny |
Call me insane, that’s right, buddy |
It’s raining now, it’s gonna get muddy |
It’s payback for shit you pulled way back |
Playback to when I got played, man |
Save that just to keep the pain painless |
Now my middle finger’s up in the air, I raise that |
Shit’s changing like a fucking rude awakening |
No more playing, no more undertaking |
Can you hear the articulation? |
Are these words getting through to you inside of your head, man? |
Fee-fi-fo-fum, dum-diddy-dum |
How many dumb motherfuckers wanna get some? |
You can’t take this from under my thumb |
This rap game ain’t leaving till I’m outdone |
Run, run, you don’t want none, punk |
Jump, jump when I’m right out front |
P-Pop that trunk, boy, here I come, duck |
Better check yourself 'fore you come up here, chump |
It’s one for the haters all across the globe |
Two for the labels trying to stop the show |
Three for the homies trying to take the throne |
Get ready, set, let’s go |
Give me that fame, give me that money |
I got no shame for these dummies |
Out of my way, you ain’t my buddy |
You sure as hell ain’t gonna get lucky |
Give me that fame, give me that money |
This is my game, don’t act funny |
Call me insane, that’s right, buddy |
It’s raining now, it’s gonna get muddy |
Oh no, look who’s 'bout to go loco |
No more being scared of these bozos |
Told you that I’m all about mo' dough |
Popos even bump my shit, so don’t |
Go broke, give a fuck about your hoe |
Show no fear just so you don’t know |
Row-row-row your boat, dove go, so |
I’m so close to square, ask Dojo’s |
I was born and raised, parading SoCal |
With some crazy ass motherfucking moguls |
Get up off my fucking shoulders |
I’m spitting that, shit, ain’t nobody go home, man |
Folgers in the morning with all my soldiers? |
I ain’t even got to, I told you |
You can’t say «hold on» |
Bring all the faggot ass foes on |
It’s one for the haters all across the globe |
Two for the labels trying to stop the show |
Three for the homies trying to take the throne |
Get ready, set, let’s go |
Give me that fame, give me that money |
I got no shame for these dummies |
Out of my way, you ain’t my buddy |
You sure as hell ain’t gonna get lucky |
Give me that fame, give me that money |
This is my game, don’t act funny |
Call me insane, that’s right, buddy |
It’s raining now, it’s gonna get muddy |
Watch me while they all say «OMG!» |
In the block, fist-pumping that MP3! |
I’m not a criminal, I’m just the one behind the scene |
Arrested just for flowing on the beat |
Look what these people made me out to be! |
They don’t know what it’s like to be! |
Go get 'em, dawg, let them know «it's over, G» |
Ooh-wee, money over everything |
Oh, hot damn, you almost got me there, that was a close one |
I know you want me, but you can’t get me, bitch-ass faggot |
Give me that fame, give me that money |
I got no shame for these dummies |
Out of my way, you ain’t my buddy |
You sure as hell ain’t gonna get lucky |
Give me that fame, give me that money |
This is my game, don’t act funny |
Call me insane, that’s right, buddy |
It’s raining now, it’s gonna get muddy |
Give me that fame, give me that money |
Got no shame for these dummies |
Give me that fame, give me that money |
This is my game, don’t act funny |
Call me insane, that’s right, buddy |
It’s raining now, it’s gonna get muddy |
Fuck you bitch, you’re my little bitch |
Little fucking doggy |
I got you on the fucking leash, you little bitch |
Yeah, not now, it’s not over yet, bitch |
Мой Приятель(перевод) |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Мне не стыдно за этих манекенов |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Это моя игра, не веди себя смешно |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Мне не стыдно за этих манекенов |
Уйди с дороги, ты мне не приятель |
Тебе точно не повезет |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Это моя игра, не веди себя смешно |
Назови меня сумасшедшим, правильно, приятель |
Сейчас идет дождь, будет грязно |
Это расплата за дерьмо, которое ты отодвинул |
Воспроизведение, когда меня разыграли, чувак |
Сохраните это, чтобы боль была безболезненной. |
Теперь мой средний палец поднят вверх, я поднимаю его |
Дерьмо меняется, как чертовски грубое пробуждение |
Больше никаких игр, никаких действий |
Ты слышишь артикуляцию? |
Эти слова проникают в твою голову, чувак? |
Fee-fi-fo-fum, дум-дидди-дум |
Сколько тупых ублюдков хотят получить? |
Вы не можете взять это из-под моего большого пальца |
Эта рэп-игра не уйдет, пока я не превзойду |
Беги, беги, тебе ничего не нужно, панк |
Прыгай, прыгай, когда я буду впереди |
П-открой этот сундук, мальчик, вот и я, утка |
Лучше проверь себя, прежде чем ты придешь сюда, болван |
Это один для ненавистников по всему миру |
Два для лейблов, пытающихся остановить шоу |
Трое для корешей, пытающихся занять трон |
Приготовьтесь, установите, поехали |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Мне не стыдно за этих манекенов |
Уйди с дороги, ты мне не приятель |
Тебе точно не повезет |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Это моя игра, не веди себя смешно |
Назови меня сумасшедшим, правильно, приятель |
Сейчас идет дождь, будет грязно |
О нет, посмотри, кто собирается сходить с ума |
Больше не нужно бояться этих придурков |
Сказал вам, что я все о тесте |
Попо даже стукнет меня по дерьму, так что не надо |
Разорись, похуй на свою мотыгу |
Не показывай страха, чтобы не знать |
Греби-греби свою лодку, ныряй, так что |
Я так близок к квадрату, спросите у Додзё |
Я родился и вырос, выставляя напоказ SoCal |
С некоторыми сумасшедшими магнатами |
Вставай с моих гребаных плеч |
Я плюю на это, дерьмо, никто не идет домой, чувак |
Фолгерс утром со всеми моими солдатами? |
Я даже не должен, я сказал тебе |
Вы не можете сказать «держись» |
Приведи всех врагов-педиков |
Это один для ненавистников по всему миру |
Два для лейблов, пытающихся остановить шоу |
Трое для корешей, пытающихся занять трон |
Приготовьтесь, установите, поехали |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Мне не стыдно за этих манекенов |
Уйди с дороги, ты мне не приятель |
Тебе точно не повезет |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Это моя игра, не веди себя смешно |
Назови меня сумасшедшим, правильно, приятель |
Сейчас идет дождь, будет грязно |
Смотри на меня, пока они все говорят «ОМГ!» |
В блоке, качая кулаком этот MP3! |
Я не преступник, я просто за кулисами |
Арестован только за то, что течет в такт |
Посмотрите, каким меня сделали эти люди! |
Они не знают, каково это быть! |
Иди, возьми их, чувак, дай им знать, что «все кончено, Джи» |
О-о-о, деньги превыше всего |
О, черт возьми, ты почти догнал меня, это было близко |
Я знаю, что ты хочешь меня, но ты не можешь меня достать, сукин педик |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Мне не стыдно за этих манекенов |
Уйди с дороги, ты мне не приятель |
Тебе точно не повезет |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Это моя игра, не веди себя смешно |
Назови меня сумасшедшим, правильно, приятель |
Сейчас идет дождь, будет грязно |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Мне не стыдно за этих манекенов |
Дай мне эту славу, дай мне эти деньги |
Это моя игра, не веди себя смешно |
Назови меня сумасшедшим, правильно, приятель |
Сейчас идет дождь, будет грязно |
Трахни тебя, сука, ты моя маленькая сучка |
Маленькая собачка |
Я держу тебя на гребаном поводке, маленькая сучка |
Да, не сейчас, это еще не конец, сука |