| Жила-была коза с козлятами. | Жила-была коза с козлятами. |
| Уходила коза в лес есть траву шелковую, пить воду студеную. | Уходила коза в лес есть траву шелковую, пить воду студеную. |
| Как только уйдет — козлятки запрут избушку и сами никуда не выходят. | Как только уйдет — козлятки запрут избушку и сами никуда не выходят. |
| Воротится коза, постучится в дверь и запоет:
| Воротится коза, поступает в дверь и запоет:
|
| — Козлятушки, ребятушки!
| — Козлятушки, ребятушки!
|
| Отопритеся, отворитеся!
| Отопритеся, оттворитесь!
|
| Ваша мать пришла — молока принесла;
| Ваша мать пришла — молока пришло;
|
| Бежит молоко по вымечку,
| Бежит молоко по вымечку,
|
| Из вымечка по копытечку,
| Из вымечка по копытечку,
|
| Из копытечка во сыру землю!
| Из копытечка в сыру землю!
|
| Козлятки отопрут дверь и впустят мать. | Козлятки отопрут дверь и в послест мать. |
| Она их покормит, напоит и опять уйдет в лес, а козлята запрутся крепко-накрепко.
| Она их покормит, напоит и опять уйдет в лес, а козлята запрутся крепко-накрепко.
|
| Волк подслушал, как поет коза. | Волк подслушал, как поет коза. |
| Вот раз коза ушла, волк побежал к избушке и закричал толстым голосом:
| Вот раз коза ушла, волк побежал к избушке и закричал толстым голосом:
|
| — Вы, детушки! | — Вы, детушки! |
| Вы, козлятушки!
| Вы, козлятушки!
|
| Отопритеся, Отворитеся,
| Отопритеся, Отворитеся,
|
| Ваша мать пришла,
| твоя мать пришла,
|
| Молока принесла.
| Молока пришла.
|
| Полны копытцы водицы!
| Полны копытцы водицы!
|
| Козлята ему отвечают:
| Козлята ему отключения:
|
| — Слышим, слышим — да не матушкин это голосок! | — Слышим, слышим — да не матушкин это голосок! |
| Наша матушка поет тонюсеньким голосом и не так причитает.
| Наша матушка поет тонюсеньким голосом и не так причитает.
|
| Волку делать нечего. | Волку делать нечего. |
| Пошел он в кузницу и велел себе горло перековать, чтоб петь тонюсеньким голосом. | Пошел он в кузницу и велел себе горло перековать, чтобы петь тонусеньким голосом. |
| Кузнец ему горло перековал. | Кузнец ему горло перековал. |
| Волк опять побежал к избушке и спрятался за куст.
| Волк опять убежал к избушке и спрятался за куст.
|
| Вот приходит коза и стучится:
| Вот приходит коза и стучится:
|
| — Козлятушки, ребятушки!
| — Козлятушки, ребятушки!
|
| Отопритеся, отворитеся!
| Отопритеся, оттворитесь!
|
| Ваша мать пришла — молока принесла;
| Ваша мать пришла — молока пришло;
|
| Бежит молоко по вымечку,
| Бежит молоко по вымечку,
|
| Из вымечка по копытечку,
| Из вымечка по копытечку,
|
| Из копытечка во сыру землю!
| Из копытечка в сыру землю!
|
| Козлята впустили мать и давай рассказывать, как приходил волк, хотел их съесть.
| Козлята впустила мать и давай нервы, как приходил волк, хотел их съесть.
|
| Коза накормила, напоила козлят и строго-настрого наказала:
| Коза накормила, напоила козлят и строго-настрого наказала:
|
| — Кто придет к избушечке, станет проситься толстым голосом да не переберет всего, что я вам причитываю, — дверь не отворяйте, никого не впускайте.
| — Кто придет к избушечке, проситься толстым голосом да не перебрать всего, что я вам причитываю, — дверь не открывайте, никого не впускайте.
|
| Только ушла коза, волк опять шасть к избушке, постучался и начал причитывать тонюсеньким голосом:
| Только ушла коза, волк опять шасть к избушке, постучался и начал причитывать тонусеньким голосом:
|
| — Козлятушки, ребятушки!
| — Козлятушки, ребятушки!
|
| Отопритеся, отворитеся!
| Отопритеся, оттворитесь!
|
| Ваша мать пришла — молока принесла;
| Ваша мать пришла — молока пришло;
|
| Бежит молоко по вымечку,
| Бежит молоко по вымечку,
|
| Из вымечка по копытечку,
| Из вымечка по копытечку,
|
| Из копытечка во сыру землю!
| Из копытечка в сыру землю!
|
| Козлята отворили дверь, волк кинулся в избу и всех козлят съел. | Козлята отворили дверь, волк кинулся в избу и всех козлят съел. |
| Только один козленочек схоронился в печке.
| Только один козленочек схоронился в печке.
|
| Приходит коза; | Приходит коза; |
| сколько ни звала, ни причитывала — никто ей не отвечает. | сколько ни звонила, ни причитывала — никто ей не отвечает. |
| Видит — дверь отворена, вбежала в избушку — там нет никого. | Видит — дверь открыта, вбежала в избушку — там нет никого. |
| Заглянула в печь и нашла одного козленочка.
| Заглянула в печь и нашла одну козленочку.
|
| Как узнала коза о своей беде, как села она на лавку — начала горевать, горько плакать:
| Как узнала коза о своей беде, как села она на лавку — горевать, горько плакать:
|
| — Ох вы, детушки мои, козлятушки!
| — Ох вы, детушки мои, козлятушки!
|
| На что отпиралися-отворялися,
| На что отпиралися-отворялись,
|
| Злому волку доставалися?
| Злому волку доставались?
|
| Услыхал это волк, входит в избушку и говорит козе:
| Услыхал этот волк, входит в избушку и говорит козе:
|
| — Что ты на меня грешишь, кума? | — Что ты на меня грешишь, кума? |
| Не я твоих козлят съел. | Не я твоих козлят съел. |
| Полно горевать, пойдем лучше в лес, погуляем.
| Полновать, пойдем лучше в лес горе, погуляем.
|
| Пошли они в лес, а в лесу была яма, а в яме костер горел. | Пошли они в лес, а в лесу была яма, а в яме костер горел. |
| Коза и говорит волку:
| Коза и говорит волку:
|
| — Давай, волк, попробуем, кто перепрыгнет через яму?
| — Давай, волк, попробуем, кто перепрыгнет через яму?
|
| Стали они прыгать. | Стали они прыгать. |
| Коза перепрыгнула, а волк прыгнул, да и ввалился в горячую яму.
| Коза перепрыгнула, а волк прыгнул, да и ввалился в горячую яму.
|
| Брюхо у него от огня лопнуло, козлята оттуда выскочили, все живые, да — прыг к матери! | Брюхо у него от огня лопнуло, козлята оттуда выскочили, все живые, да — прыгнул к матери! |
| И стали они жить-поживать по-прежнему. | И они стали жить-поживать по-прежнему. |