| Жили-были медведь и лиса.
|
| У медведя в избе на чердаке была припасена кадушка меда.
|
| Узнала про это лиса, и очень захотелось ей до меда добраться.
|
| Думала она, думала, да вот что придумала.
|
| Пришла к медведевой избе, стала на пороге и просится:
|
| - Медведюшка! |
| Изба у меня старая, крыша прохудилась,
|
| печка развалилась, пусти меня к себе ночевать.
|
| Медведь не стал её гнать, говорит:
|
| - Хорошо, лиса, заходи, переночуй.
|
| Вот легли они спать. |
| Лиса лежит да хвостиком вертит, думает,
|
| как ей до мёду добраться. |
| Только медведь заснул, а лиса
|
| тук-тук хвостом. |
| Медведь спрашивает:
|
| - Слышь, лиса, вроде стучится кто-то.
|
| Лиса ему отвечает:
|
| - А это за мной пришли. |
| В соседней деревне ребёночек родился,
|
| меня зовут ему имя выбирать.
|
| - Так сходи, если зовут.
|
| А лисе только этого и надо. |
| Она дверью нарочно хлопнула,
|
| как будто ушла, а сама прямиком на чердак, кадушку с мёдом
|
| нашла и давай мёд сверху слизывать. |
| Наелась, воротилась
|
| и легла медведю под бок.
|
| Медведь заворочался и спрашивает:
|
| - Лиса, а лиса. |
| Как ребёночка-то как назвали?
|
| - Сверхукадушечком.
|
| - Ааа, хорошее имечко.
|
| На другую ночь медведь да лиса снова легли спать.
|
| Только медведь заснул,
|
| а лиса опять тук-тук-тук хвостом. |
| Медведь спрашивает:
|
| - Слышишь, лиса, опять стучится кто-то.
|
| - А это опять за мной пришли, в соседней деревне ребёночек родился,
|
| меня зовут ему имя выбирать.
|
| - Так сходи, если зовут.
|
| А лисе только этого и надо. |
| Она прямиком на чердак и до половины
|
| мёд в кадушке поела. |
| Наелась, воротилась и легла медведю под бок.
|
| Медведь заворочался, спрашивает:
|
| - Лиса, а лиса, как ребёночка-то назвали?
|
| - Половиночком.
|
| - Это имечко ещё лучше.
|
| На третью ночь медведь да лиса снова легли спать, и опять,
|
| только медведь заснул, а лиса тук-тук-тук хвостом.
|
| Медведь спрашивает:
|
| - Слышь, лиса, и опять стучится кто-то.
|
| - И опять за мной пришли. |
| В соседней деревне ребёночек родился,
|
| меня зовут ему имя выбирать.
|
| - Так сходи, если зовут. |
| Только быстрей возвращайся, я блины хочу печь.
|
| - Я скоро обернусь.
|
| А сама на чердак и доела кадушку с мёдом. |
| Всё выскребла. |
| Воротилась,
|
| а медведь спрашивает:
|
| - Лиса, а лиса, как ребёночка-то назвали?
|
| - Поскрёбышком.
|
| - Это имечко лучше всех. |
| Ну, а теперь пора вставать блины печь.
|
| Напёк медведь блинов и полез на чердак за мёдом, а мёду-то в кадушке и нет.
|
| Медведь разозлился, говорит лисе:
|
| - Это ты, лиса, мёд съела, больше некому.
|
| - Нет, медведь, я твой мёд в глаза не видывала, и где он у тебя лежит, не ведовала.
|
| Да ты, верно, сам его съел, а на меня говоришь.
|
| А медведь ей не верит. |
| Тогда лиса и говорит:
|
| - Давай дознаваться, кто съел мёд. |
| Ляжем-ка на солнышке вверх животом,
|
| у кого мёд вытопится, тот значит его и поел.
|
| Легли они на солнышке. |
| Медведь и уснул. |
| А лиса скорее к кадушке.
|
| На самом донышке немного мёду нашла, медведю на живот намазала и давай
|
| его будить:
|
| - Медведь, медведь, просыпайся, смотри! |
| Мёд-то у тебя на животе вытопился.
|
| Значит, ты его и съел.
|
| Медведь смотрит - на животе мёд. |
| Значит, думает, и, правда, я его поел.
|
| Так лисе и поверил. |