Перевод текста песни Лиса и козёл - Детское издательство «Елена»

Лиса и козёл - Детское издательство «Елена»
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Лиса и козёл , исполнителя -Детское издательство «Елена»
Песня из альбома Сборник лучших сказок
в жанреАудиосказки
Лейбл звукозаписиMusic1
Лиса и козёл (оригинал)Лиса и козёл (перевод)
Бежала лиса, на ворон зазевалась — и попала в колодец.Бежала лиса, на ворон зазевалась — и попала в колодец.
Воды в колодце было немного: утонуть нельзя, да и выскочить — тоже. Воды в колодке было немного: утонуть нельзя, да и выскочить — тоже.
Сидит лиса, горюет. Сидит лиса, горюет.
Идет козёл — умная голова, идет, бородищей трясёт, рожищами мотает;Идет козёл — умная голова, идёт, бородищей трясёт, рожищами мотает;
заглянул от нечего делать в колодец, увидел там лису и спрашивает: заглянул от нечего делать в колодец, увидел там лису и спрашивает:
— Что ты там, лисонька, поделываешь? — Что ты там, лисонька, поделываешь?
— Отдыхаю, голубчик,— отвечает лиса,— там, наверху, жарко, так я сюда забралась.— Отдыхаю, голубчик,— отвечает лиса,— там, наверху, жарко, так я сюда забралась.
Уж как здесь прохладно да хорошо!Уж как здесь прохладно да хорошо!
Водицы холодненькой — сколько хочешь! Водицы холодненькой — сколько хочешь!
А козлу давно пить хочется.А козлу давно хочется пить.
— Хороша ли вода-то?— спрашивает козёл. — Хороша ли вода-то?— спрашивает козёл.
— Отличная,— отвечает лиса.— Отлично,— отвечает лиса.
— Чистая, холодная!— Чистая, холодная!
Прыгай сюда, коли хочешь;Прыгай сюда, коли хочешь;
здесь обоим нам место будет.обои здесь нам место будет.
Прыгнул сдуру козел, чуть лисы не задавил.Прыгнул сдуру козел, чуть лисы не задавил.
А она ему: А она ему:
— Эх, бородатый дурень, и прыгнуть-то не умел — всю обрызгал. — Эх, бородатый дурень, и прыгнуть-то неумело — всю обрызгал.
Вскочила лиса козлу на спину, со спины на рога, да и вон из колодца. Вскочила лиса козлу на спину, со спины на рога, да и вон из колодца.
Чуть было не пропал козёл с голоду в колодце: насилу-то его отыскали и за рога вытащили.Чуть было не пропал козёл с голоду в колодке: насилу-то его отыскали и за рога вытащили.
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: