| Ça m’amuse que tu sois ma muse
| Меня забавляет, что ты моя муза
|
| dis-moi si ça t’amuse aussi
| скажи мне, если тебе это тоже нравится
|
| ou bien si tu refuses
| или если вы откажетесь
|
| le fluide ne s’use que si l’on en abuse
| жидкость изнашивается только при злоупотреблении
|
| et si ça m’use parfois ma muse
| и если это изматывает меня иногда, моя муза
|
| tellement ça fuse de toutes parts
| так лопается со всех сторон
|
| d’antennes en satellites
| спутниковые антенны
|
| ou pylônes au hasard
| или случайные пилоны
|
| je ne regrette pas
| Я не жалею
|
| mais…
| но…
|
| Ne le répète jamais à personne
| Никогда никому не говори
|
| et surtout garde ça pour nous, alone
| и, прежде всего, держите это в себе, в одиночестве
|
| les braises incandescentes sont encore
| светящиеся угли все еще
|
| sous la cendre froide
| под холодным пеплом
|
| autrement dit: «Sois toujours…
| другими словами: "Всегда будь...
|
| au rendez-vous "
| назначение "
|
| Ça m’inspire chaque fois que je respire
| Это вдохновляет меня каждый раз, когда я дышу
|
| ton essence complice, qui goutte à goutte
| твоя сообщница сущности, которая по капле
|
| s’immisce, en moi…
| лезет в меня...
|
| que s'éloigne le pire, que s’effacent les frontières
| Что худшее уходит, что границы стираются
|
| que s’affinent les contrastes et s’encrent nos mystères
| Пусть контрасты будут утончены, а наши тайны станут чернилами.
|
| les nerfs se changent en air
| нервы превращаются в воздух
|
| flottant autour des météores
| плавает вокруг метеоров
|
| et la petite musique se glisse
| и немного музыки проскальзывает
|
| entre les interstices
| между пробелами
|
| Mais ne le répète jamais à personne
| Но никогда никому не говори
|
| et surtout garde ça pour nous, alone
| и, прежде всего, держите это в себе, в одиночестве
|
| les braises incandescentes sont encore
| светящиеся угли все еще
|
| sous la cendre froide
| под холодным пеплом
|
| autrement dit: «Sois toujours…
| другими словами: "Всегда будь...
|
| au rendez-vous "
| назначение "
|
| Ça m’amuse que tu sois ma muse
| Меня забавляет, что ты моя муза
|
| ça colle des ailes à mes labiales
| прилипает крыльями к моим губам
|
| ôte à mes mots la muselière
| сними намордник с моих слов
|
| impose des lettres capitales
| требует заглавных букв
|
| Alors veux-tu que je te dise
| Так ты хочешь, чтобы я сказал тебе
|
| je prends ce que tu donneras
| Я беру то, что ты даешь
|
| la pierre est précieuse et magique
| камень драгоценный и волшебный
|
| maintenant je sais que tu es là
| теперь я знаю, что ты там
|
| d’antennes en satellites autour des météores
| антенны в спутниках вокруг метеоров
|
| je peux puiser dans ton calice
| Я могу коснуться твоей чаши
|
| je peux creuser dans ta mine d’or
| Я могу копать твою золотую жилу
|
| et sois au rendez-vous
| и будь там
|
| au rendez-vous… | назначение… |