| Combien de temps déjà
| Как давно уже
|
| Combien de temps passé dans ce tunnel sous le coup de sang
| Как долго был в этом туннеле окровавленным
|
| Pas éternel
| Не вечный
|
| Éternellement enfoui derrière la porte close
| Навеки похороненный за закрытой дверью
|
| Et la vitre sans tain
| И одностороннее окно
|
| La peau de quartz verre
| Стеклянная кварцевая кожа
|
| Il ne fait jamais nuit
| Никогда не темнеет
|
| Sous ce jour de néon
| Под этим неоновым светом
|
| Mais l’aiguille en surgit
| Но игла выходит
|
| Sous les paupières closes
| Под закрытыми веками
|
| Parfois la porte s’ouvre
| Иногда дверь открывается
|
| Pour aller faire tourner ton fantôme sur lui-même
| Чтобы крутить свой призрак на себе
|
| Sous un ciel barbelé
| Под колючим небом
|
| Quartier de sol glacé de haute sécurité
| Квартал ледяного пола строгого режима
|
| Et ce soir les chiens ninjas
| И сегодня собаки ниндзя
|
| Hurleront de ce sol
| Будет кричать с этой земли
|
| Je sais qu’il faut se taire
| я знаю заткнись
|
| Au loin le tonnerre gronde
| Вдали гремит гром
|
| Éradiqué du Monde
| Стерто из мира
|
| Évincé de la Terre
| Изгнан с Земли
|
| Cherche ton horizon
| Ищите свой горизонт
|
| Entre les cloisons
| Между стен
|
| Le rythme carcéral passe par la tuyauterie
| Тюремный ритм идет по трубам
|
| Un dialogue de misère pourrait dire qu’on est en vie
| Диалог страданий может сказать, что мы живы
|
| Ou bien qu’on fait comme si
| Или мы действуем как
|
| Et qu’on sait que ça n’a plus ni le moindre sens
| И мы знаем, что это больше не имеет смысла
|
| Ni la moindre importance
| Ни малейшего
|
| Qui de ma tête ou de mon cœur va
| Кто из моей головы или из моего сердца идет
|
| Imploser comme une étoile
| Взорваться, как звезда
|
| Quel débris ou quel morceau de moi
| Какой лом или кусок меня
|
| D’abord, te rejoindra, te rejoindra
| Сначала присоединюсь к тебе, присоединюсь к тебе
|
| Cherche ton horizon
| Ищите свой горизонт
|
| Entre les cloisons
| Между стен
|
| Au dehors le spectacle abjecte continue
| Вне жалкого зрелища продолжается
|
| Et tous les doigts pointés en déluge de papier
| И все пальцы указывают на поток бумаги
|
| Envahissent les avenues
| вторгнуться на проспекты
|
| Et tentent de boucher les pores de nos peaux
| И попробуй закупорить поры нашей кожи
|
| Prière pour que jamais ils n’y arrivent tout à fait
| Молитесь, чтобы они никогда не добирались туда
|
| Cherche ton horizon
| Ищите свой горизонт
|
| Traverse les cloisons | Пройти сквозь стены |