Hey, how you doing? | Эй, как дела? |
Yeah, I'm doing mighty fine | Да, у меня всё просто замечательно |
Last time I seen, it's been a long time | С тех пор, как мы виделись в прошлый раз, это было давно. |
Stop smiling at me, get that look off your face | Прекрати мне улыбаться, убери это выражение лица. |
Please don't even front, stop being so fake | Пожалуйста, не притворяйся, не будь такой фальшивкой. |
- | - |
I know you do not like me | Я знаю, что я тебе не нравлюсь, |
Yeah, you've made it very clear | Да, ты прекрасно дал это понять. |
You always talkin' 'bout me from what I hear | Ты постоянно говоришь обо мне у меня за спиной, |
Always put me down when you thought that you could | Постоянно осуждаешь меня, думаешь, что можешь это делать. |
But I want you to know that I'm doin' so good | Но я хочу, чтобы ты знал, что у меня всё хорошо. |
- | - |
Wasn't it you that said | Не ты ли говорил, |
I thought I was all that | Думал, что с меня всё? |
And you said and I didn't have a clue | И ты говорил, а я не имела представления. |
Wasn't it you that said | Не ты ли говорил, |
That I wouldn't make it through | Что я не пройду через это? |
- | - |
And wasn't it you that said | И не ты ли говорил, |
That I didn't look too good | Что я выглядела не очень хорошо, |
That I wouldn't do too good | Что я не смогу жить нормально, |
I'd never make it out the hood | Я ни за что не выберусь отсюда. |
I want you to know that I'm doing so good | Я хочу, чтобы ты знал, что у меня всё хорошо. |
- | - |
(So good, so good, so good) | |
I know you hate it, but I'm | Я знаю, что тебя это бесят, но у меня |
(So good, so good, so good) | . |
I'm doin' so, so, so, so, so good | У меня всё, всё, всё, всё, всё хорошо. |
(So good, so good, so good) | |
It's hard to face it, but I'm | Трудно противостоять этому, но у меня |
(So good, so good, so good) | . |
- | - |
This is for the haters | Это для ненавистников, |
That had said we wouldn't make it | Которые говорили, что мы не сделаем это. |
Now we're doin' platinum | Теперь мы записываем платину, |
And now you can't take it | И вы не можете этого вынести. |
For all the people 'round us that have been negative | Все те люди вокруг нас, которые были негативны, |
Look at us now an' see how we live | Посмотрите на нас теперь, и вы увидите, как мы живем. |
- | - |
I stay down with my people | Я остаюсь со своими людьми, |
All the ones who keep it real | Со всеми теми, кто оставался собой, |
Didn't get caught up | Не ввязывались в это. |
And how that make you feel? | Что теперь вы чувствуете? |
All the things I'm doin' | Я сделала всё, |
That you thought I never could | Что, вы думали, я никогда не смогу. |
I want you to know that I'm doin' so good | Я хочу, чтобы ты знал, что у меня всё хорошо. |
- | - |
Wasn't it you that said | Не ты ли говорил, |
That I thought I was all that | Думал, что с меня всё? |
And you said I didn't have a clue | И ты говорил, а я не имела представления. |
Wasn't it you that said | Не ты ли говорил, |
That I wouldn't make it through | Что я не пройду через это? |
- | - |
Wasn't it you that said | Не ты ли говорил, |
That I wouldn't do too good | Что я не смогу жить нормально. |
Look at me, now ain't God good | Посмотри на меня, теперь у меня всё "слава Богу", |
And now I made it out the hood | И теперь я выбралась оттуда. |
I want you to know that, I'm doing so good | Я хочу, чтобы ты знал, что у меня всё хорошо. |
- | - |
(So good, so good, so good) | |
I know you hate it, but I'm | Я знаю, что тебя это бесят, но у меня |
(So good, so good, so good) | . |
I'm doin' so, so, so, so, so good | У меня всё, всё, всё, всё, всё хорошо. |
(So good so good so good) | |
It's hard to face it but I'm so good | Трудно противостоять этому, но у меня |
(So good, so good, so good) | . |
- | - |
I'm doing so, so, so, so, so (3x) | У меня всё, всё, всё, всё, всё, |
Good, good, good, good, good, good | Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. |
- | - |
I'm doing so, so, so, so, so (3x) | У меня всё, всё, всё, всё, всё, |
Good, good, good, good, good, good | Хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. |
- | - |
(So good, so good, so good) | |
I know you hate it, but I'm so good | Я знаю, что тебя это бесят, но у меня |
(So good so good so good) | . |
(So good, so good, so good) | |
I'm so, so good | У меня всё, всё хорошо. |
(So good, so good, so good) | |
Baby face it, I'm doin' good | Детка, смирись с этим, у меня всё хорошо. |
(So good, so good, so good) | |
Yeah, doin' good, good, good | Да, всё хорошо, хорошо, хорошо, |
(So good, so good, so good) | |
Doin' good, good, good, good | Всё хорошо, хорошо, хорошо, хорошо. |
(So good, so good, so good) | |
- | - |
Gosh! I pay bills | Черт возьми! Я плачу по счетам! |
- | - |