| I don’t fancy you too much, child
| Ты мне не слишком нравишься, дитя
|
| I don’t fancy you too much
| ты мне не очень нравишься
|
| I don’t fancy you too much, child
| Ты мне не слишком нравишься, дитя
|
| I don’t fancy you too much
| ты мне не очень нравишься
|
| You think you’re cute, you think you’re fine
| Ты думаешь, что ты милый, ты думаешь, что ты в порядке
|
| You’re always trying to steal my shine
| Ты всегда пытаешься украсть мой блеск
|
| Get off of me, don’t mess with me
| Отойди от меня, не связывайся со мной
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| I’ve always been so nice to you, girl
| Я всегда был так добр к тебе, девочка
|
| Helping you girl, there for you girl
| Помогаю тебе, девочка, для тебя, девочка.
|
| You always tried to compete with me, girl
| Ты всегда пыталась соревноваться со мной, девочка
|
| Using me girl, abusing me girl
| Используешь меня, девочка, оскорбляешь меня, девочка
|
| Flirtin' with every man you see
| Флирт с каждым мужчиной, которого ты видишь
|
| Especially if the man likes me
| Особенно, если я нравлюсь мужчине
|
| Baby where’s your self esteem
| Детка, где твоя самооценка
|
| Find your own identity
| Найдите свою личность
|
| (Your head ain’t right) No congratulating schemer
| (Ваша голова не в порядке) Нет поздравляющего интригана
|
| (Your head ain’t right) You’s a liar and a cheater
| (Твоя голова не в порядке) Ты лжец и мошенник
|
| And I don’t want you I don’t want you I don’t want you no more
| И я не хочу тебя, я не хочу тебя, я больше не хочу тебя
|
| Don’t come knockin' at my door
| Не стучись в мою дверь
|
| I don’t know what you came here for, if you didn’t know then now you know
| Я не знаю, зачем вы пришли сюда, если вы не знали, то теперь знаете
|
| I don’t fancy you too much, child
| Ты мне не слишком нравишься, дитя
|
| I don’t fancy you too much
| ты мне не очень нравишься
|
| I don’t fancy you too much, child
| Ты мне не слишком нравишься, дитя
|
| I don’t fancy you too much
| ты мне не очень нравишься
|
| You think you’re cute, you think you’re fine
| Ты думаешь, что ты милый, ты думаешь, что ты в порядке
|
| You’re always trying to steal my shine
| Ты всегда пытаешься украсть мой блеск
|
| Get off of me, don’t mess with me
| Отойди от меня, не связывайся со мной
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| Roll those eyes girl, twist them hips girl
| Бросьте эти глаза, девочка, крутите их бедрами, девочка
|
| Swing those hands all in the air
| Размахивайте этими руками в воздухе
|
| If you wonder why you never had a girlfriend, I think I made myself clear
| Если тебе интересно, почему у тебя никогда не было девушки, думаю, я ясно выразился
|
| Girl change your ways right now today
| Девочка, измени свои пути прямо сейчас, сегодня.
|
| Stop hating me, baby find your own identity
| Перестань ненавидеть меня, детка, найди свою личность
|
| (Your head ain’t right) No congratulating schemer
| (Ваша голова не в порядке) Нет поздравляющего интригана
|
| (Your head ain’t right) You’s a liar and a cheater
| (Твоя голова не в порядке) Ты лжец и мошенник
|
| And I don’t want you I don’t want you I don’t want you no more
| И я не хочу тебя, я не хочу тебя, я больше не хочу тебя
|
| Don’t come knockin' at my door
| Не стучись в мою дверь
|
| Don’t know what you came here for, if you didn’t know then now you know
| Не знаю, зачем вы пришли сюда, если вы не знали, то теперь знаете
|
| I don’t fancy you too much, child
| Ты мне не слишком нравишься, дитя
|
| I don’t fancy you too much
| ты мне не очень нравишься
|
| I don’t fancy you too much, child
| Ты мне не слишком нравишься, дитя
|
| I don’t fancy you too much
| ты мне не очень нравишься
|
| You think you’re cute, you think you’re fine
| Ты думаешь, что ты милый, ты думаешь, что ты в порядке
|
| You’re always trying to steal my shine
| Ты всегда пытаешься украсть мой блеск
|
| Get off of me, don’t mess with me
| Отойди от меня, не связывайся со мной
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| Girlfriend Lord knows that I’ve tried
| Подруга Господь знает, что я пытался
|
| No matter how much I give to you, you wanna use me for what I got
| Неважно, сколько я тебе даю, ты хочешь использовать меня за то, что у меня есть
|
| You take my kindness for weakness, you take advantage of people
| Ты принимаешь мою доброту за слабость, ты пользуешься людьми
|
| One day you shall reap what you sow, girl get your head up out the clouds
| Однажды ты пожнешь то, что посеял, девочка, подними голову из облаков
|
| Girlfriend, you think you’re cute
| Подруга, ты думаешь, что ты милая
|
| Girlfriend, don’t ya think you’re fine
| Подруга, ты не думаешь, что ты в порядке
|
| Girlfriend, you’re always trying
| Подруга, ты всегда пытаешься
|
| Always trying to steal my shine
| Всегда пытаюсь украсть мой блеск
|
| Girlfriend, you think you’re cute
| Подруга, ты думаешь, что ты милая
|
| I don’t fancy you too much, child
| Ты мне не слишком нравишься, дитя
|
| I don’t fancy you too much
| ты мне не очень нравишься
|
| I don’t fancy you too much, child
| Ты мне не слишком нравишься, дитя
|
| I don’t fancy you too much
| ты мне не очень нравишься
|
| You think you’re cute, you think you’re fine
| Ты думаешь, что ты милый, ты думаешь, что ты в порядке
|
| You’re always trying to steal my shine
| Ты всегда пытаешься украсть мой блеск
|
| Get off of me, don’t mess with me
| Отойди от меня, не связывайся со мной
|
| You know who you are
| Ты знаешь кто ты
|
| I won’t say no names | Я не буду называть имена |