| You have a vision brighter than a thousand suns
| У тебя есть видение ярче тысячи солнц
|
| Preparing the final assault, your final assault
| Подготовка последнего штурма, вашего последнего штурма
|
| You have to live beneath…
| Вы должны жить под…
|
| The final hours are coming beneath a silent warfare!
| Последние часы идут под молчаливой войной!
|
| You have a vision brighter than a thousand suns
| У тебя есть видение ярче тысячи солнц
|
| Preparing the final assault, your final assault
| Подготовка последнего штурма, вашего последнего штурма
|
| It’s the time for your last life’s temptation!
| Это время для вашего последнего жизненного искушения!
|
| It’s the time for your blackened strategy!
| Пришло время для вашей почерневшей стратегии!
|
| I read into your hatred eyes
| Я читаю в твоих ненавистных глазах
|
| I know your problem
| я знаю твою проблему
|
| But the pleasure of watching you
| Но удовольствие смотреть на тебя
|
| Is what will get! | Что получится! |
| We’re slaves of a silent warfare!
| Мы рабы тихой войны!
|
| One by one into the depths we fall
| Один за другим в глубины мы падаем
|
| One by one we dive in hell
| Один за другим мы погружаемся в ад
|
| If you dare to break the silence
| Если ты посмеешь нарушить молчание
|
| If you speak your name aloud
| Если вы произносите свое имя вслух
|
| You’ll be swallowed by your flames of revenge
| Тебя поглотит пламя мести
|
| And I’ll be here again to see you
| И я буду здесь снова, чтобы увидеть тебя
|
| Preparing the final assault, your final assault
| Подготовка последнего штурма, вашего последнего штурма
|
| It’s the time for your last life’s temptation
| Это время для искушения вашей последней жизни
|
| It’s the time for your blackened strategy
| Пришло время для вашей почерневшей стратегии
|
| Listen to the silence…
| Слушай тишину…
|
| Ride the storm that rush your soul!
| Оседлайте бурю, которая обрушится на вашу душу!
|
| Show the red into my eyes
| Покажи мне красноту в глазах
|
| I know your problem
| я знаю твою проблему
|
| But the pleasure of watching you
| Но удовольствие смотреть на тебя
|
| Is what will get! | Что получится! |
| We’re slaves of a silent warfare! | Мы рабы тихой войны! |