| Another actor bitch has crossed my path
| Еще одна актерская сука пересекла мой путь
|
| Another joke played on me
| Еще одна шутка сыграла со мной
|
| I will not be the one, who stays til you’re done
| Я не буду тем, кто останется, пока ты не закончишь
|
| Who gets overrun… by your lies
| Кто захвачен ... вашей ложью
|
| Oh, you’re caught in your own net
| О, ты попался в свою собственную сеть
|
| Oh, you’re exposed now, you are no threat
| О, теперь ты разоблачен, ты не угроза
|
| How can you live a life on stolen dreams?
| Как вы можете жить украденными мечтами?
|
| How can you practice your lies?
| Как вы можете практиковать свою ложь?
|
| Fail! | Неудача! |
| You failed all your plans, you aren’t in command
| Вы провалили все свои планы, вы не командуете
|
| I laugh when you fall and hit the ground
| Я смеюсь, когда ты падаешь и падаешь на землю
|
| Slowly fade away
| Медленно исчезать
|
| As your sanctum falls like rain
| Когда ваше святилище падает, как дождь
|
| Rain!
| Дождь!
|
| Like rain!
| Как дождь!
|
| Fail! | Неудача! |
| You failed all your plans, you aren’t in command
| Вы провалили все свои планы, вы не командуете
|
| I laugh when you fall and hit the ground
| Я смеюсь, когда ты падаешь и падаешь на землю
|
| Slowly fade away
| Медленно исчезать
|
| As your sanctum falls like rain
| Когда ваше святилище падает, как дождь
|
| Slowly walk away
| Медленно уйти
|
| All you’ve been has changed it’s frame
| Все, чем вы были, изменилось в кадре
|
| (Solo Gonzales)
| (Соло Гонсалес)
|
| Slowly fade away
| Медленно исчезать
|
| As your sanctum falls like rain
| Когда ваше святилище падает, как дождь
|
| Slowly walk away
| Медленно уйти
|
| All you’ve been has changed it’s frame
| Все, чем вы были, изменилось в кадре
|
| Slowly fade away
| Медленно исчезать
|
| As your sanctum falls like rain
| Когда ваше святилище падает, как дождь
|
| Slowly walk away
| Медленно уйти
|
| All you’ve been has changed it’s frame | Все, чем вы были, изменилось в кадре |