| You phone inanimate homes, they’re waiting there for you
| Вы звоните в неодушевленные дома, они ждут вас там
|
| In your car without a driver
| В своей машине без водителя
|
| Blank tanks are barrelling up the lawn and crashing into
| Пустые танки мчатся по газону и врезаются в
|
| The screen doors as you hide there
| Экранные двери, когда вы прячетесь там
|
| As the attic grins wide, a rustling from the flowerbed
| Когда чердак широко усмехается, шорох с клумбы
|
| The creature stalks to find you
| Существо преследует, чтобы найти вас
|
| Eyes bright, like lovers, like death, in the shadow of its head
| Глаза яркие, как влюбленные, как смерть, в тени головы
|
| Oh the tingling inside you
| О покалывание внутри тебя
|
| And against the wheeling blue sky
| И против кружащегося голубого неба
|
| A lovely black net
| Прекрасная черная сетка
|
| And against the wheeling blue sky
| И против кружащегося голубого неба
|
| A lovely black net
| Прекрасная черная сетка
|
| The sound of dizzying cries from schoolyards down the way
| Звук головокружительных криков со школьных дворов по пути
|
| Oh a paper faded pale
| О, бумага выцвела бледно
|
| Remember stumbling over words on guilty days
| Помните, что в виновные дни вы спотыкались о слова
|
| Oh the hidden sweet exhale
| О скрытый сладкий выдох
|
| The dark omniscience of the figure in the driveway
| Темное всеведение фигуры на подъездной дорожке
|
| As you dive beneath the linen
| Когда вы ныряете под белье
|
| Swept down to cover her mouth that made you come alive
| Скатился вниз, чтобы прикрыть рот, который оживил тебя
|
| Oh the secret limbs beginning
| О секретное начало конечностей
|
| And against the wheeling blue sky
| И против кружащегося голубого неба
|
| A lovely black net
| Прекрасная черная сетка
|
| And against the wheeling blue sky
| И против кружащегося голубого неба
|
| A lovely black net | Прекрасная черная сетка |