| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| And the life of his wives and kin
| И жизнь его жен и родственников
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| And the life of his wives and kin
| И жизнь его жен и родственников
|
| Take the tip from me, yeah
| Возьмите чаевые от меня, да
|
| And you will see, Lord
| И ты увидишь, Господь
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| And you right now
| И ты прямо сейчас
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| And you can think
| И вы можете думать
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| Alright
| Хорошо
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| Whoa, whoa, whoa, whoa
| Воу, воу, воу, воу
|
| Take the tip from me, yeah
| Возьмите чаевые от меня, да
|
| And you will see, Lord
| И ты увидишь, Господь
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| And you right now
| И ты прямо сейчас
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| And you can think
| И вы можете думать
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| Take the tip from me, yeah
| Возьмите чаевые от меня, да
|
| And you will see, Lord
| И ты увидишь, Господь
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| Telling you again
| Говорю тебе снова
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| I’m telling you again
| Я говорю вам снова
|
| A wise man keepeth his life
| Мудрый человек бережет свою жизнь
|
| I’m telling you again
| Я говорю вам снова
|
| A wise man keepeth his life | Мудрый человек бережет свою жизнь |