| Mother Pepper
| Мать перец
|
| Why, why, why, why Mother Pepper? | Почему, почему, почему, почему Матушка Перец? |
| x2
| х2
|
| Haul up you mouth and give me pass, Mother Pepper. | Закрой рот и дай мне пройти, Матушка Перец. |
| x2
| х2
|
| Mother Pepper x2
| Материнский перец x2
|
| Just stand and look at your mouth, it big as the Gulf of
| Просто встань и посмотри на свой рот, он большой, как залив
|
| Mexico
| Мексика
|
| And if some one say red, see ya Jah
| И если кто-то скажет красный, увидимся Джа
|
| Ooh, you deh right den
| О, ты прав
|
| Like when dem say «fire under moos-moos tail and him
| Например, когда они говорят: «Огонь под хвостом, и он
|
| Think of cold breeze.»
| Подумай о холодном ветерке».
|
| Mother Pepper, Mother Pepper, Mother Pepper
| Мать-перец, Мать-перец, Мать-перец
|
| Haul up you mouth and give me pass, Mother Pepper
| Подними рот и дай мне пройти, Матушка Перец
|
| Mother Pepper x2
| Материнский перец x2
|
| Gal what make you so hot
| Гал, что делает тебя такой горячей
|
| And your foot dry like fe rat bat
| И твоя нога сухая, как летучая мышь
|
| You hot like fire breaking a dish
| Ты горячий, как огонь, разбивающий блюдо
|
| And your neck favor cutlass fish
| И ваша шея предпочитает рыбу-сабли
|
| How could you say its a sham, and you mouth gettin caught
| Как ты мог сказать, что это притворство, и твой рот попался
|
| In a jam
| В варенье
|
| Mother Pepper, Mother Pepper… | Мать-перец, Мать-перец… |