| So long old friend, it’s my time to go
| Так долго, старый друг, мне пора идти
|
| And if I miss you, I’ll never let it show
| И если я скучаю по тебе, я никогда не позволю этому показать
|
| Fading sunset, your shadow disappears
| Угасает закат, твоя тень исчезает
|
| Hand on my heart, thank you for the years
| Положи руку на сердце, спасибо за годы
|
| Though words are never spoken
| Хотя слова никогда не произносятся
|
| I’ll be depending on
| я буду зависеть от
|
| The silent love of a father and his son
| Безмолвная любовь отца и сына
|
| And the gentle hand that guided me
| И нежная рука, которая вела меня
|
| Since my time on earth began
| С тех пор, как мое время на земле началось
|
| And showed me what it was to be a man
| И показал мне, что значит быть мужчиной
|
| Restless, broken, times of compromise
| Беспокойные, сломанные, времена компромисса
|
| These tears I cry, have fallen from your eyes
| Эти слезы, которые я плачу, упали с твоих глаз
|
| Hold on, slow down, is what you said to me
| Подожди, помедленнее, это то, что ты сказал мне
|
| In time, you’ll learn, what will be will be
| Со временем ты узнаешь, что будет, то будет
|
| Though words are never spoken
| Хотя слова никогда не произносятся
|
| I’ll be depending on
| я буду зависеть от
|
| The silent love of a father and his son
| Безмолвная любовь отца и сына
|
| And the gentle hand that guided me
| И нежная рука, которая вела меня
|
| Since my time on earth began
| С тех пор, как мое время на земле началось
|
| And showed me what it was to be a man
| И показал мне, что значит быть мужчиной
|
| For the gentle hand that guided me
| За нежную руку, которая вела меня
|
| Since my time on earth began
| С тех пор, как мое время на земле началось
|
| I’ll do the best I can to be a man
| Я сделаю все возможное, чтобы быть мужчиной
|
| To be a man | Быть мужчиной |