Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Exodus, исполнителя - Depths of Hatred.
Дата выпуска: 16.10.2014
Язык песни: Английский
Exodus(оригинал) |
Pursuing the fog lights into the damp well below |
I follow the footsteps to carry out the evilest of deeds |
Sent from the abyss, tormented, alone |
What came to follow I didn’t know |
Promised good fortune for a small fee, I signed my soul away; |
so the devils may |
feed |
Vowed to commit a crime, boundless restitution in return |
Onward to the depths below, that’s where I saw him |
Broken and beaten, left withered and senseless |
Begging for mercy, terror and fear |
I close my eyes and lay down the hatchet |
Silence befalls, perception crumbles around me |
My chronicle unfolding, rush spreads throughout my veins, I grasp for one last |
breath |
Sequential cerebral motion |
Impending fate, the horror unravels |
Voiceless redemption, time stands still |
Putrid smell starts filling the air |
The process of degeneration engaged |
Quickly discharging |
My soul is grasping for flesh as I feel it slipping away |
Bask into the darkness, bleak halls fading to black |
Preach! |
For Empyrean! |
Vultures assembling, the wolves are gathering |
Preach! |
For Empyrean! |
The pale horse approaches, death lays before me |
Slip out of consciousness as my body is birthed into remission |
Lucid dreaming into the afterlife, I meet my demise |
Home at last; |
this sense of release |
I can feel him; |
I can hear the reaper calling my name |
Death stares me in the eyes as I start to fade away |
My tainted corpse lingers before being taken to the grave |
Исход(перевод) |
Преследуя противотуманные фары в сырости внизу |
Я иду по стопам, чтобы совершить самое злое из дел |
Посланный из бездны, измученный, одинокий |
Что последовало за этим, я не знал |
Обещав удачу за небольшую плату, я отдал свою душу; |
так что черти могут |
подача |
Поклялся совершить преступление, безграничная реституция взамен |
Вперед к глубинам внизу, вот где я видел его |
Сломанный и избитый, оставленный иссохшим и бессмысленным |
Умоляя о пощаде, терроре и страхе |
Я закрываю глаза и кладу топор |
Наступает тишина, восприятие рушится вокруг меня. |
Моя хроника разворачивается, спешка распространяется по моим венам, я хватаюсь за последний |
дыхание |
Последовательное мозговое движение |
Надвигающаяся судьба, ужас распутывается |
Безмолвное искупление, время стоит на месте |
Гнилостный запах начинает наполнять воздух |
Запущен процесс вырождения |
Быстрая разрядка |
Моя душа цепляется за плоть, я чувствую, как она ускользает |
Окунитесь во тьму, мрачные залы становятся черными |
Проповедовать! |
За Эмпирей! |
Стервятники собираются, волки собираются |
Проповедовать! |
За Эмпирей! |
Бледный конь приближается, смерть лежит передо мной |
Выскользнуть из сознания, когда мое тело рождается в ремиссии |
Осознанный сон в загробной жизни, я встречаю свою кончину |
Наконец-то дома; |
это чувство освобождения |
я чувствую его; |
Я слышу, как жнец зовет меня по имени |
Смерть смотрит мне в глаза, когда я начинаю исчезать |
Мой испорченный труп задерживается, прежде чем его унесут в могилу |