Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Buried Affliction, исполнителя - Depths of Hatred.
Дата выпуска: 16.10.2014
Язык песни: Английский
Buried Affliction(оригинал) |
Deprived of all reason, this occurrence surreal |
Can’t cope with the affliction, a bloodshed essential |
The apathy growing, my heart has turned numb |
Stake to the lungs to tarnish my thoughts, feeding my need for revenge |
Shadow of departure; |
the mourning, the misery |
A haunting vision of what could have been |
Eternal ghost of my defeat |
Spectral compassion, lifeless remorse |
Fathom the need to emerge as a widower |
Gave you away to fulfill my fallacy |
Bewitched I lay besides her, barren and bound |
Necromantic, spellbinding murder |
Tortured by disorder, derangement of sin |
Desolate and dreary, her carcass beside me |
Mangled and mutilated to conquer my sickness |
Strained with this torment of envy and fear |
To not bear this burden; |
timeless absolution |
Rotting corpse exposed to mere filth, victim of lust and the virtue of agony |
A night for the wicked, horrid rejoice |
Retribution honored through carnage |
An indisposed plot of enduring anxiety |
Improper burial |
My victim abandoned |
Ridding my grief |
Body asunder, I nail the coffin shut |
I take one last look at my departed rapture as I bury my sorrow six feet deep |
Похороненная Скорбь(перевод) |
Лишенный всякой причины, это явление сюрреалистично |
Не могу справиться с недугом, кровопролитие необходимо |
Апатия растет, мое сердце онемело |
Кол в легкие, чтобы запятнать мои мысли, питая мою жажду мести |
Тень отправления; |
траур, горе |
Навязчивое видение того, что могло бы быть |
Вечный призрак моего поражения |
Спектральное сострадание, безжизненное раскаяние |
Поймите необходимость стать вдовцом |
Отдал тебя, чтобы исполнить мое заблуждение |
Околдованный, я лежал рядом с ней, бесплодный и связанный |
Некромантское, завораживающее убийство |
Замученный беспорядком, расстройством греха |
Пустынный и тоскливый, ее труп рядом со мной |
Искалеченный и изувеченный, чтобы победить мою болезнь |
Напряженный этой мукой зависти и страха |
Чтобы не нести это бремя; |
вечное отпущение грехов |
Гниющий труп, подвергшийся воздействию простой грязи, жертва похоти и добродетели агонии |
Ночь для нечестивых, ужасная радость |
Возмездие чтится через резню |
Сюжет непрекращающейся тревоги |
Неправильное захоронение |
Моя жертва брошена |
Избавиться от моего горя |
Тело на части, я забиваю гроб |
Я бросаю последний взгляд на мой покойный восторг, когда я хороню свою печаль на глубине шести футов |