| Christmas Afterparty (оригинал) | Рождественская Афтепати (перевод) |
|---|---|
| How I really love this night | Как я действительно люблю эту ночь |
| With family and our friends | С семьей и нашими друзьями |
| The carolling, the christmasing, but when they evening ends | Колядование, рождество, но когда вечер заканчивается |
| We stand out in the midnight air | Мы выделяемся в полуночном воздухе |
| Wave 'em all goodbye | Помашите им всем до свидания |
| Yeah it’s been fun | Да, это было весело |
| It’s said and done | Сказано и сделано |
| But baby now it’s time | Но, детка, пора |
| For a little Christmas Afterparty | Для небольшой рождественской вечеринки |
| Baby just you and me | Детка, только ты и я |
| Pour ourselves a little bubbly | Налейте себе немного игристого |
| Cuddle up by the tree | Прижаться к дереву |
| Girl you know wére just getting started | Девушка, которую вы знаете, только начиналась |
| You’re invited exlucsively | Вы приглашены эксклюзивно |
| To a little christmas afterparty | На небольшую рождественскую вечеринку |
| I know you want to go with me | Я знаю, ты хочешь пойти со мной |
| Put | Помещать |
