| Church Lady, can you spare her a song,
| Церковная дама, не могли бы вы уделить ей песню,
|
| Cos Glory Halleluiah, ain’t enough for her wrongs,
| Cos Glory Halleluiah, этого недостаточно для ее обид,
|
| Church Lady, can she borrow some time,
| Церковная дама, может ей занять немного времени,
|
| Cos she needs to sit down and reflect on her behind.
| Потому что ей нужно сесть и подумать о своей попе.
|
| She can’t see the forest for the trees,
| Она не видит леса за деревьями,
|
| She got a child who’s only three,
| У нее есть ребенок, которому всего три года,
|
| And no child is deserving
| И ни один ребенок не заслуживает
|
| Of an open door policy
| Политики открытых дверей
|
| Church Lady, can you talk her some sense,
| Церковная дама, не могли бы вы вразумить ее,
|
| She may be a friend of mine,
| Она может быть моим другом,
|
| But her values are worth two cents.
| Но ее ценности стоят два цента.
|
| I’ve tried my point of view,
| Я попробовал свою точку зрения,
|
| All of her friends have tried it too,
| Все ее друзья тоже попробовали это,
|
| So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
| Итак, церковная дама, спой ей ту песню, спой ей ту песню.
|
| Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
| Слава, (Аллилуйя) Аллилуйя,
|
| Let them show you the way
| Пусть они укажут вам путь
|
| (Let 'em show you the way)
| (Пусть они покажут вам путь)
|
| Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
| Слава, (Аллилуйя) Аллилуйя,
|
| Cos That’s already been paved
| Потому что это уже было проложено
|
| (Already been paved)
| (уже заасфальтировано)
|
| Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
| Слава, (Аллилуйя) Аллилуйя,
|
| (Let them show you)
| (Пусть они покажут вам)
|
| Let them show you the way
| Пусть они укажут вам путь
|
| (Ya-hay-ya-hay)
| (Я-хай-я-хай)
|
| Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
| Слава, (Аллилуйя) Аллилуйя,
|
| Cos That’s already been paved
| Потому что это уже было проложено
|
| (Mmmmmmmmmm)
| (Ммммммммм)
|
| Church Lady, can you save her a prayer,
| Церковная дама, не могли бы вы сохранить для нее молитву,
|
| She ain’t been home since last night,
| Она не была дома со вчерашнего вечера,
|
| And she’s got us runnin scared.
| И она напугала нас.
|
| Church Lady, do you have this emergency light
| Церковная дама, у вас есть этот аварийный свет?
|
| (Yes I do)
| (Да)
|
| She needs to be safe from herself,
| Ей нужно быть в безопасности от самой себя,
|
| She’s got her own way to find.
| У нее есть свой способ найти.
|
| She can’t see the forest for the trees,
| Она не видит леса за деревьями,
|
| She got a child who’s only three,
| У нее есть ребенок, которому всего три года,
|
| She’s got her head in the clouds,
| Она витает в облаках,
|
| Holding on to some fantasy.
| Держитесь за какую-то фантазию.
|
| Church Lady, you better find her a hymn,
| Церковная дама, тебе лучше найти ей гимн,
|
| She’s going down that road,
| Она идет по той дороге,
|
| She’ll be early seeing Him.
| Она рано увидит Его.
|
| I’ve tried my point of view,
| Я попробовал свою точку зрения,
|
| All of her friends tried it too,
| Все ее друзья тоже попробовали это,
|
| So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
| Итак, церковная дама, спой ей ту песню, спой ей ту песню.
|
| Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
| Слава, (Аллилуйя) Аллилуйя,
|
| Let show them you the way
| Позвольте показать им вам путь
|
| (Let 'em show you the way)
| (Пусть они покажут вам путь)
|
| Glory, (Glory) Halleluiah,
| Слава, (Слава) Аллилуйя,
|
| Cos That’s already been paved
| Потому что это уже было проложено
|
| (Already been paved)
| (уже заасфальтировано)
|
| Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
| Слава, (Аллилуйя) Аллилуйя,
|
| (Let them show you)
| (Пусть они покажут вам)
|
| Let them show you the way
| Пусть они укажут вам путь
|
| (Ya-hay-ya-hay)
| (Я-хай-я-хай)
|
| Glory, (Halleluiah) Halleluiah,
| Слава, (Аллилуйя) Аллилуйя,
|
| Cos That’s already been paved
| Потому что это уже было проложено
|
| (Ya-ya-ya)
| (Я-я-я)
|
| Halleluiah, it’s paved.
| Аллилуйя, она вымощена.
|
| I tried my point of view,
| Я попробовал свою точку зрения,
|
| All of her friends tried it too
| Все ее друзья тоже пробовали
|
| So Church Lady, sing her that song, sing her that song.
| Итак, церковная дама, спой ей ту песню, спой ей ту песню.
|
| Sing her that song, sing her that song | Спой ей эту песню, спой ей эту песню |