| She sits alone, waiting for suggestions
| Она сидит одна, ждет предложений
|
| He’s so nervous, avoiding all the questions
| Он такой нервный, избегает всех вопросов
|
| His lips are dry, her heart is gently pounding
| Его губы пересохли, ее сердце нежно стучит
|
| Don’t you just know exactly what they’re thinking?
| Разве ты не знаешь точно, о чем они думают?
|
| If you want my body and you think I’m sexy
| Если тебе нужно мое тело и ты думаешь, что я сексуальна
|
| Come on sugar, let me know
| Давай, сахар, дай мне знать
|
| If you really need me, just reach out and touch me
| Если я тебе действительно нужен, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| Come on honey, tell me so, tell me so
| Давай, дорогая, скажи мне так, скажи мне так
|
| He’s acting shy, looking for an answer
| Он ведет себя застенчиво, ищет ответ
|
| «Come on honey, let’s spend the night together
| «Давай, дорогая, давай проведем ночь вместе
|
| Now hold on a minute before we go much further
| Теперь подождите минуту, прежде чем мы пойдем намного дальше
|
| Give me a dime so I can phone my mother»
| Дайте мне десять центов, чтобы я могла позвонить маме»
|
| They catch a cab to his high rise apartment
| Они ловят такси до его высотной квартиры
|
| At last, he can tell her exactly what his heart meant
| Наконец-то он может точно сказать ей, что означало его сердце
|
| If you want my body and you think I’m sexy
| Если тебе нужно мое тело и ты думаешь, что я сексуальна
|
| Come on honey, tell me so
| Давай, дорогая, скажи мне так
|
| If you really need me, just reach out and touch me
| Если я тебе действительно нужен, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| Come on sugar, let me know, let me know
| Давай, сахар, дай мне знать, дай мне знать
|
| His heart’s beating like a drum 'cause at last he’s got this girl home
| Его сердце бьется, как барабан, потому что, наконец, эта девушка у него дома.
|
| Oh, relax baby now we’re all alone
| О, расслабься, детка, теперь мы совсем одни
|
| (Guitare solo)
| (Гитара соло)
|
| Da ya think I’m sexy?
| Ты думаешь, я сексуальный?
|
| They wake at dawn 'cause all the birds are singing
| Они просыпаются на рассвете, потому что все птицы поют
|
| Two total strangers but that ain’t what they’re thinking
| Два совершенно незнакомых человека, но это не то, о чем они думают
|
| Outside it’s cold, misty and it’s raining
| На улице холодно, туман и дождь
|
| They got each other, neither one’s complaining
| Они получили друг друга, никто не жалуется
|
| He says «I'm sorry but I’m out of milk and coffee»
| Он говорит: «Извините, но у меня закончились молоко и кофе».
|
| «Never mind sugar, we can watch the early movie»
| «Не обращайте внимания на сахар, мы можем посмотреть ранний фильм»
|
| If you want my body and you think I’m sexy
| Если тебе нужно мое тело и ты думаешь, что я сексуальна
|
| Come on sugar, let me know
| Давай, сахар, дай мне знать
|
| If you really need me, just reach out and touch me
| Если я тебе действительно нужен, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| Come on honey, tell me so, tell me so
| Давай, дорогая, скажи мне так, скажи мне так
|
| If you really need me, just reach out and touch me
| Если я тебе действительно нужен, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| Come on sugar, let me know, let me know
| Давай, сахар, дай мне знать, дай мне знать
|
| If you really, really, really need me, just reach out and touch me
| Если ты действительно, действительно, действительно нуждаешься во мне, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| Just reach out and touch me, I’m too sexy
| Просто протяни руку и прикоснись ко мне, я слишком сексуальна
|
| If you really need me, just reach out and touch me
| Если я тебе действительно нужен, просто протяни руку и прикоснись ко мне.
|
| 'Cause if you really need me | Потому что, если ты действительно нуждаешься во мне |