| No Light (оригинал) | Нет Света (перевод) |
|---|---|
| It was all pretend | Все это было притворством |
| I mean let’s just try | Я имею в виду, давайте просто попробуем |
| No space between these holes | Между этими отверстиями нет места |
| No space for me, you know | Нет места для меня, ты знаешь |
| There’s no light here | Здесь нет света |
| There’s no light here | Здесь нет света |
| There’s no light here | Здесь нет света |
| There’s no light here | Здесь нет света |
| Built a world of glass | Построил мир из стекла |
| Filled it with | Заполнил его |
| No call, for time is flawed | Нет звонка, так как время ошибочно |
| No call, for time is flawed | Нет звонка, так как время ошибочно |
| I’ve been searching for a sea of | Я искал море |
| Frozen faces | Застывшие лица |
| Thought I’d found something but I | Думал, что нашел что-то, но я |
| Just couldn’t take it | Просто не выдержал |
