| If all these falling stars
| Если все эти падающие звезды
|
| Settle where you are
| Поселитесь там, где вы находитесь
|
| They’d blind me to your steps
| Они ослепят меня от твоих шагов
|
| And I’ve not found you yet
| И я еще не нашел тебя
|
| Coz keeping up with you
| Не отставать от вас
|
| Was more than I could do
| Было больше, чем я мог сделать
|
| But now I’m off the pace
| Но теперь я не в темпе
|
| You know I’ve got a lot to say
| Вы знаете, мне нужно многое сказать
|
| And if I could’ve said much more
| И если бы я мог сказать гораздо больше
|
| With silence, silence says it all
| Тишина, тишина говорит обо всем
|
| And if I could’ve said much more
| И если бы я мог сказать гораздо больше
|
| With silence, silence says it all
| Тишина, тишина говорит обо всем
|
| If all these speeding cars
| Если все эти мчащиеся машины
|
| Let you pass unharmed
| Позвольте вам пройти невредимым
|
| Then I should walk away
| Тогда я должен уйти
|
| You know I’ve got a lot to say
| Вы знаете, мне нужно многое сказать
|
| And if I could’ve said much more
| И если бы я мог сказать гораздо больше
|
| With silence, silence says it all
| Тишина, тишина говорит обо всем
|
| And if I could’ve said much more
| И если бы я мог сказать гораздо больше
|
| With silence, silence says it all, it all
| Тишина, тишина говорит все, все
|
| But if I could’ve made you tick
| Но если бы я мог заставить вас тикать
|
| Like clockwork
| Как часы
|
| Clockwork bring you home
| Заводной механизм вернет тебя домой
|
| And if I could’ve said much more
| И если бы я мог сказать гораздо больше
|
| With silence, silence says it all…
| Тишина, тишина говорит обо всем…
|
| Silence says it all… | Тишина говорит обо всем… |