| In lights, in lights
| В свете, в свете
|
| Lashes run to the speakers
| Ресницы бегут к динамикам
|
| Torches flick under whispers
| Факелы мерцают под шепот
|
| Late at night
| Поздно ночью
|
| You’re out of sight, of land and light
| Ты вне поля зрения, земли и света
|
| Yves Klein stay here a while
| Ив Кляйн побудь здесь некоторое время
|
| Backstage, they don’t deserve your smile and grace
| За кулисами они не заслуживают твоей улыбки и благодати.
|
| We’ll meet in space, we’ll meet in space
| Мы встретимся в космосе, мы встретимся в космосе
|
| Someone’s here, someone’s here
| Кто-то здесь, кто-то здесь
|
| Someone’s here, someone’s here
| Кто-то здесь, кто-то здесь
|
| Lashes stunned into thunder
| Ресницы оглушены громом
|
| These storms won’t keep you underground
| Эти бури не будут держать вас под землей
|
| Tonight, you burn too bright for their delight
| Сегодня ты горишь слишком ярко для их восторга.
|
| Tailspin down through the lightning
| Tailspin вниз через молнию
|
| Enthralled to hours frightening
| В восторге от пугающих часов
|
| Crave, a psalm, a call to arms
| Жажда, псалом, призыв к оружию
|
| A voice to calm
| Голос для успокоения
|
| Someone’s here, someone’s here
| Кто-то здесь, кто-то здесь
|
| Sun shines here, sun shines here
| Здесь светит солнце, здесь светит солнце
|
| In lights, in lights, in lights
| В огнях, в огнях, в огнях
|
| Shapes and lights, shapes and lights
| Формы и огни, формы и огни
|
| Shapes and lights, shapes and lights
| Формы и огни, формы и огни
|
| You always bring the fight | Вы всегда приносите бой |