| Pack it up, pack it in
| Упакуйте это, упакуйте это в
|
| Let me begin
| Позвольте мне начать
|
| I came to win
| я пришел побеждать
|
| Battle me that’s a sin
| Сразись со мной, это грех
|
| I won’t tear the sack up
| я не разорву мешок
|
| Punk you’d better back up
| Панк, тебе лучше резервную копию
|
| Try and play the role and the whole crew will act up
| Попробуйте сыграть роль, и вся команда будет капризничать
|
| Get up, stand up, come on!
| Вставай, вставай, давай!
|
| Come on, throw your hands up
| Давай, подними руки
|
| If you’ve got the feeling jump across the ceiling
| Если у вас есть чувство прыгать через потолок
|
| Muggs is a funk fest, someone’s talking junk
| Muggs – это фанк-фестиваль, чей-то хлам
|
| Yo, I’ll bust em in the eye
| Эй, я разобью им глаза
|
| And then I’ll take the punks home
| А потом я отвезу панков домой
|
| Feel it, funk it
| Почувствуй это, фанк
|
| Amps it are junking
| Усилители это барахло
|
| And I got more rhymes than there’s cops that are
| И у меня больше рифм, чем копов, которые
|
| Dunking
| Данкинг
|
| Donuts shop
| Магазин пончиков
|
| Sure 'nuff I got props from the kids on the Hill
| Конечно, я получил реквизит от детей на холме
|
| Plus my mom and my pops
| Плюс моя мама и папа
|
| I came to get down
| Я пришел, чтобы спуститься
|
| I came to get down
| Я пришел, чтобы спуститься
|
| So get out your seats and jump around
| Так что выходите со своих мест и прыгайте
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump up, jump up and get down
| Подпрыгнуть, подпрыгнуть и спуститься
|
| Jump, jump, jump, jump, jump, jump…
| Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать…
|
| I’ll serve your ass like John MacEnroe
| Я буду служить твоей заднице, как Джон Макинрой
|
| If your steps up, I’m smacking the ho
| Если ваши шаги вверх, я шлепаю хо
|
| Word to your moms I came to drop bombs
| Скажи твоим мамам, что я пришел сбросить бомбы
|
| I got more rhymes than the bible’s got psalms
| У меня больше рифм, чем в Библии есть псалмы
|
| And just like the Prodigal Son I’ve returned
| И как блудный сын я вернулся
|
| Anyone stepping to me you’ll get burned
| Любой, кто подойдет ко мне, обожжется
|
| 'Cause I got lyrics and you ain’t got none
| Потому что у меня есть тексты песен, а у тебя их нет.
|
| So if you come to battle bring a shotgun
| Так что, если вы идете в бой, возьмите дробовик
|
| But if you do you’re a fool, cause I duel to the death
| Но если ты это сделаешь, ты дурак, потому что я сражаюсь насмерть
|
| Try and step to me you’ll take your last breath
| Попробуйте подойти ко мне, вы сделаете свой последний вздох
|
| I got the skill, come get your fill
| У меня есть навык, давай наполняйся
|
| Cause when I shoot ta give, I shoot to kill
| Потому что, когда я стреляю, я стреляю, чтобы убить
|
| I came to get down
| Я пришел, чтобы спуститься
|
| I came to get down
| Я пришел, чтобы спуститься
|
| So get out your seats and jump around
| Так что выходите со своих мест и прыгайте
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump up, jump up and get down
| Подпрыгнуть, подпрыгнуть и спуститься
|
| Jump, jump, jump, jump, jump, jump…
| Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать…
|
| I’m the cream of the crop, I rise to the top
| Я сливки урожая, я поднимаюсь на вершину
|
| I never eat a pig 'cause a pig is a cop
| Я никогда не ем свинью, потому что свинья — полицейский
|
| Or better yet a terminator
| Или еще лучше терминатор
|
| Like Arnold Schwarzenegger
| Как Арнольд Шварценеггер
|
| Try’n to play me out like as if my name was Sega
| Попробуй разыграть меня, как будто меня зовут Sega
|
| But I ain’t going out like no punk bitch
| Но я не пойду, как никакая панк-сука
|
| Get used to one style and you know I might switch
| Привыкай к одному стилю, и ты знаешь, что я могу переключиться
|
| It up up and around, then buck buck you down
| Это вверх и вниз, а затем бросить вас вниз
|
| Put out your head then you wake up in the Dawn of the
| Высунь голову, и ты проснешься на рассвете
|
| Dead
| Мертвый
|
| I’m coming to get ya, coming to get ya
| Я иду за тобой, иду за тобой
|
| Spitting out lyrics homie I’ll wet ya
| Выплевывая лирику, братан, я намочу тебя
|
| I came to get down
| Я пришел, чтобы спуститься
|
| I came to get down
| Я пришел, чтобы спуститься
|
| So get out your seats and jump around
| Так что выходите со своих мест и прыгайте
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump around
| Прыгать вокруг
|
| Jump up, jump up and get down
| Подпрыгнуть, подпрыгнуть и спуститься
|
| Jump, jump, jump, jump, jump, jump… | Прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать, прыгать… |