Перевод текста песни Thankful - Declaime, Kazi

Thankful - Declaime, Kazi
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Thankful, исполнителя - Declaime.
Дата выпуска: 25.06.2001
Возрастные ограничения: 18+
Язык песни: Испанский

Thankful

(оригинал)
Extraño mis noches de humos y sombras
quiero hablar con Dany
y quiero dejar de ser contra
encontrarme con aquel niño sin su padre
no hay tiempo para mi
quiero un reloj más grande
veo que a sido mucho lo que la soledad me
ah dado en la vida y ahora estoy saludable
mentalmente en armonía
con ella siempre tenía
tanta inspiración
que todo se detenía
no pierdo el tiempo pues después
no puedo encontrarlo
no encuentro las palabras
para poder expresarlo
mucho que me duele
la soledad me usa
para escribir y tratar
de enamorar mi musa
me comunico en códigos
que sólo mi mente descifra
exprimo este cerebro
y luego las voces y las vibra
antes rapeaba en casa ahora solo en el trabajo
quiero mandarlo todo por un minuto al carajo
¿a dónde te fuiste soledad?
Te llevaste las palabras y ahora ya no encuentro
ese momento de intimidad con mi alma con mi ser y con mis propios sentimientos
¿a dónde te fuiste soledad?
Te llevaste las palabras y ahora ya no encuentro ese momento de intimidad con
mi alma con mi ser y con mis propios sentimientos
las las letras tras de ti se fueron
la sustituyeron números rojos sin sentimiento
flash flash ojos fotos ojos rojos fotos ojos conocerme creo veo de reojo
a la ogo dele goyo me apego ve el espejo
y no reconozco mi reflejo
re re repito como eh dos palabras
que están muertas mi boca cementerio
la rocola está llena de canciones
las monedas seran tuyas
nadie toca mi botones
maquilló mi vacío desafino
desafío no confío ni en mis propios pensamientos
no encuentro el tiempo en que juntas lentos
bajábamos las armas bebíamos recuerdos
¿a dónde te fuiste soledad?
Te llevaste las palabras
y ahora ya no encuentro
ese momento de intimidad
con mi alma con mi ser
y con mis propios sentimientos
¿a dónde te fuiste soledad?
Te llevaste las palabras
y ahora ya no encuentro
ese momento de intimidad
con mi alma con mi ser
y con mis propios sentimientos
Querida soledad por qué no viene y me acompaña
siempre a sido mía y de pronto me engaña
ya no te quedas a ver
el agua que cae el cielo
te has perdido en la multitud
en busca de consuelo
hoy pienso en ella
y en los momentos que hemos vivido
pongo el viejo vinilo
escapo al mundo del sonido
perdido esperas que yo
sea el que te busque
si no es nuestro tiempo
no esperes que lo ajuste
yo no deseo pelear
ni volver lo nuestro un pleito
pero dime por qué te vas
si contigo me deleito
estás tatuada con tinta indeleble
disfruto cada uno de tus besos
hace que yo tiemble
liberas mi alma con
un soplo de tu aliento
y ahora que no estás
tu recuerdo es mi alimento
te eh escrito poemas postales
y no hay respuesta
espero me extrañes igual que éste
cuando se acuesta
¿a dónde te fuiste soledad?
Te llevaste las palabras
y ahora ya no encuentro
ese momento de intimidad
con mi alma con mi ser
y con mis propios sentimientos
¿a dónde te fuiste soledad?
Te llevaste las palabras
y ahora ya no encuentro
ese momento de intimidad
con mi alma con mi ser
y con mis propios sentimientos

Благодарный

(перевод)
Я скучаю по своим ночам дыма и теней
Я хочу поговорить с Дэнни
и я хочу перестать быть против
встретить этого ребенка без отца
для меня нет времени
я хочу большие часы
Я вижу, что одиночество было для меня большим
Я дал в жизни и теперь я здоров
мысленно в гармонии
с ней у меня всегда было
столько вдохновения
что все остановилось
Я не теряю времени, потому что позже
я не могу найти это
я не могу найти слова
чтобы быть в состоянии выразить это
это очень больно
одиночество использует меня
писать и лечить
влюбиться в мою музу
Я общаюсь в кодах
что только мой разум расшифровывает
я сжимаю этот мозг
а потом голоса и вибрирует их
Раньше я читал рэп дома, теперь только на работе
Я хочу отправить все на минуту к черту
Куда ты пропал одиночество?
Вы взяли слова, и теперь я не могу их найти
тот момент близости с моей душой, с моим существом и с моими собственными чувствами
Куда ты пропал одиночество?
Ты забрала слова, и теперь я больше не нахожу тот момент близости с
моя душа с моим существом и с моими собственными чувствами
буквы позади тебя исчезли
они заменили его красными цифрами, не чувствуя
вспышка вспышка глаза фотографии красные глаза фотографии глаза встречают меня мне кажется я вижу краем глаза
Я привязан к ого-деле-гойо, посмотри в зеркало
и я не узнаю свое отражение
re re повторять как два слова
они мертвы мое кладбище рта
музыкальный автомат полон песен
монеты будут твоими
никто не трогает мои кнопки
восполнил мою расстроенную пустоту
вызов я даже не доверяю своим мыслям
Я не могу найти время, когда вы медленно собираетесь
мы опустили оружие мы выпили воспоминания
Куда ты пропал одиночество?
ты взял слова
а теперь не могу найти
этот момент близости
с моей душой с моим существом
и со своими чувствами
Куда ты пропал одиночество?
ты взял слова
а теперь не могу найти
этот момент близости
с моей душой с моим существом
и со своими чувствами
Дорогое одиночество, почему бы тебе не присоединиться ко мне?
оно всегда было моим и вдруг оно меня обманывает
Вы больше не остаетесь, чтобы увидеть
вода, падающая с неба
ты затерялся в толпе
в поисках утешения
сегодня я думаю о ней
и в моменты, что мы жили
Я поставил старый винил
Я убегаю в мир звуков
потерял ты ждешь меня
быть тем, кто ищет тебя
если это не наше время
не жди, что я поправлю
я не хочу драться
ни сделать наш иск
но скажи мне, почему ты уходишь
если с тобой я наслаждаюсь
вы татуированы несмываемыми чернилами
Я наслаждаюсь каждым твоим поцелуем
заставляет меня дрожать
ты освобождаешь мою душу с
глоток твоего дыхания
и теперь, когда тебя нет
твоя память - моя еда
Я написал тебе стихи открытки
и нет ответа
Я надеюсь, ты скучаешь по мне так же, как этот
когда он ложится спать
Куда ты пропал одиночество?
ты взял слова
а теперь не могу найти
этот момент близости
с моей душой с моим существом
и со своими чувствами
Куда ты пропал одиночество?
ты взял слова
а теперь не могу найти
этот момент близости
с моей душой с моим существом
и со своими чувствами
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
A.V.E.R.A.G.E. ft. Madlib 2016
Episodes ft. Lootpack, God's Gift, Declaime 1999
Whole Wide World (feat. Flying Lotus & Pattie Blingh) ft. Pattie Blingh 2008
Episodes ft. OH No, Medaphor, Lootpack 1999
Break Dat Party ft. Declaime 1999
Hey Girl ft. The Jacka, Kazi 2001
Frenz vs. Endz ft. Kazi 1999
The Few 2012
Gitdown 2015
Sally ft. Declaime 2009
Asylum Walk 2001
Let It Be Known 2009
Wicked Wayz 2009
Wicked Wayz (Inst) 2009
Let It Be Known (Inst) 2009
2Mc or Not 2Mc 2001
Don't Trip ft. Quasimoto 2001
Enjoy Your Stay 2006
Song In D Minor 2006
Judgement 2006

Тексты песен исполнителя: Declaime
Тексты песен исполнителя: Kazi

Новые тексты и переводы на сайте:

НазваниеГод
Серенада Соловья-разбойника (1974) 2022
China Doll 1959
Someday (You'll Be Sorry) 1995