| In His house of stone
| В Его доме из камня
|
| Great Cthulhu lies
| Великий Ктулху лежит
|
| Dead but dreaming, the awakening
| Мертвый, но мечтающий, пробуждение
|
| Cthulhu Fhtagn
| Ктулху Фхтагн
|
| What has risen may sink
| То, что поднялось, может утонуть
|
| And what has sunk may rise
| И то, что затонуло, может подняться
|
| Ia! | Я! |
| Ia! | Я! |
| Ia Cthulhu!
| Я Ктулху!
|
| Ia! | Я! |
| Ia! | Я! |
| Ia Cthulhu!
| Я Ктулху!
|
| In the womb of stone beneath the tides
| В каменной утробе под приливами
|
| The Sleeper dreamed of triumph
| Спящий мечтал о триумфе
|
| In the ageless chasms long forgotten
| В вечных пропастях, давно забытых
|
| The Warrior dreamed of vengeance
| Воин мечтал о мести
|
| City of stone where dreamed the dead
| Каменный город, где мечтали мертвые
|
| The formless, the feared, the dread
| Бесформенный, страшный, ужас
|
| Cthulhu fhtagn!
| Ктулху фхтагн!
|
| The Abyss that devours the sun
| Бездна, пожирающая солнце
|
| Will soon be at wake
| Скоро проснется
|
| The seal of Hypnos is shattered
| Печать Гипноса разрушена
|
| And the stars conspire no more
| И звезды больше не сговариваются
|
| The One that carried the weight of the water
| Тот, кто нес вес воды
|
| Who outlasted aeons in His watery tomb
| Кто пережил эоны в Своей водной могиле
|
| O Great shaker of mountains
| О Великий сотрясатель гор
|
| Arise from the chambers of time
| Восстань из палат времени
|
| Cthulhu Rising!
| Ктулху восстает!
|
| Cthulhu Rising!
| Ктулху восстает!
|
| Cthulhu Rising!
| Ктулху восстает!
|
| Cthulhu Fhtagn!
| Ктулху Фхтагн!
|
| The madness from the sea
| Безумие с моря
|
| The ancient dead that none shall defy
| Древние мертвецы, которым никто не бросит вызов
|
| The horror from the pits
| Ужас из ям
|
| Deep One that none can deny
| Глубоководный, которого никто не может отрицать
|
| Cthulhu Rising!
| Ктулху восстает!
|
| Cthulhu Rising!
| Ктулху восстает!
|
| Cthulhu Rising!
| Ктулху восстает!
|
| Cthulhu Fhtagn!
| Ктулху Фхтагн!
|
| Pillars ascend from the depths of unknown
| Столпы поднимаются из глубин неизвестного
|
| Sothoth shall open the gates
| Сотот откроет ворота
|
| Things that are not from this world
| Вещи не из этого мира
|
| Liberated and crawling onward
| Освобожденный и ползущий вперед
|
| Mountains will fall, deserts will drown
| Горы упадут, пустыни утонут
|
| Earth will crawl and earth will beg
| Земля будет ползать, и земля будет просить
|
| Oceans will boil, thunder will rage
| Океаны будут кипеть, бушует гром
|
| Earth will coil and earth will beg
| Земля будет катиться, и земля будет просить
|
| The One that carried the weight of the water
| Тот, кто нес вес воды
|
| Who outlasted aeons in His watery tomb
| Кто пережил эоны в Своей водной могиле
|
| O Great drowner of the elders
| О Великий утопитель старейшин
|
| Arise and claim thy throne | Вставай и требуй свой трон |