| Pump the brakes, you’re a red-flag, red light
| Прокачайте тормоза, вы красный флаг, красный свет
|
| Holdin’up for stop signs. | Задержка для стоп-сигналов. |
| I’ll never be sloppy seconds
| Я никогда не буду неряшливым
|
| Go ahead, take them back, your one, two, three minutes
| Давай, верни их, твоя одна, две, три минуты
|
| All you do is take, take, takin’off the little
| Все, что вы делаете, это берете, берете, снимаете немного
|
| Got More goin’on I’d rather be eating glass, stick hot needles in my eyes,
| Got More goin'on Я бы предпочел есть стекло, вонзать горячие иглы в глаза,
|
| go ahead and tap that ass
| давай, коснись этой задницы
|
| Draw them up, yeah like there’s candy
| Нарисуй их, да, как конфеты
|
| Girl I ain’t tryin’a connect or paint a picture
| Девушка, я не пытаюсь соединить или нарисовать картину
|
| I’m not in it, never will be You can’t be me, get your freak on, you can suck it, they’ve all seen it And you liked it, now who wants it?
| Я не в этом, никогда не будет Ты не можешь быть мной, заводи свой урод, ты можешь отсосать, они все это видели И тебе это понравилось, теперь кому это нужно?
|
| Cotton candy sugar high
| Сахарная вата с высоким содержанием сахара
|
| Break your bones when you come down
| Сломай свои кости, когда спустишься
|
| You’re a one trick, my trick pony who’s next to hop on Ride, ride, ride…
| Ты одна уловка, моя пони-уловка, которая следующая, чтобы прыгать на ехать, ехать, ехать…
|
| Bout to bring a blood spill
| Бут, чтобы пролить кровь
|
| We’ve both been there, what’s the next stop? | Мы оба были там, какая следующая остановка? |
| I won’t sit still
| я не буду сидеть на месте
|
| Back to bring up what’s real
| Назад, чтобы рассказать о том, что реально
|
| We’ve both been there, what’s the next stop? | Мы оба были там, какая следующая остановка? |
| I won’t sit still | я не буду сидеть на месте |