| I'll Take You (оригинал) | Я Возьму Тебя С Собой. (перевод) |
|---|---|
| I’ll take you | Я возьму тебя |
| Out of the past, out of the deep | Из прошлого, из глубины |
| Whatever | Что бы ни |
| Whatever wars you like to keep | Какие бы войны вы ни хотели сохранить |
| Somehow you | Как-то вы |
| Keep falling back into the dark | Продолжайте падать в темноту |
| I’ll take you | Я возьму тебя |
| I’ll take you back to where we are | Я отвезу тебя туда, где мы |
| Come with me | Пойдем со мной |
| 'Cause we can’t breathe when we’re so low | Потому что мы не можем дышать, когда мы так низко |
| Hold on now | Подожди сейчас |
| I can not help when you let go | Я не могу помочь, когда ты отпускаешь |
| The black | Черный |
| The fear | Страх |
| The night | Ночь |
| The light | Свет |
| The wall | Стена |
| And back | И назад |
| She falls | Она падает |
| The black | Черный |
| The fear | Страх |
| The fight | Бой |
| The light | Свет |
| The wall | Стена |
| And back | И назад |
| She falls | Она падает |
| I’m sorry I have to find the missing bit of | Извините, мне нужно найти недостающую часть |
| Trust I have lost | Доверие, которое я потерял |
| I’m waiting | Я жду |
| I know you’re coming from afar | Я знаю, что ты идешь издалека |
| I’ll take you | Я возьму тебя |
| I’ll take you down to where we are | Я отведу тебя туда, где мы |
