| Now I’ma have fun with this one
| Теперь я получаю удовольствие от этого
|
| I got a dirty little secret I wanna share with you (how dirty? how dirty?
| У меня есть маленький грязный секрет, которым я хочу поделиться с вами (насколько грязно? насколько грязно?
|
| How dirty?)
| Как грязно?)
|
| You know what it is?
| Ты знаешь что это?
|
| I love myself
| Я обожаю себя
|
| Scratch that, I’m obsessed with myself
| Поцарапайте это, я одержим собой
|
| Are you?
| Ты?
|
| I love the lives that I’ve changed
| Я люблю жизнь, которую я изменил
|
| I love the lives that I’ve created
| Я люблю жизни, которые я создал
|
| I love the lives that i have empowered
| Я люблю жизнь, которую я наделил полномочиями
|
| I love the things about myself that I refuse to change
| Мне нравится в себе то, что я отказываюсь менять
|
| I love being dedicated, I love being devoted to my family but i also love myself
| Я люблю быть преданным, я люблю быть преданным своей семье, но я также люблю себя
|
| When you got up today did you look in the mirror?
| Когда вы сегодня проснулись, вы смотрелись в зеркало?
|
| And say to yourself how much you love yourself
| И скажи себе, как сильно ты любишь себя
|
| Im looking in the mirror right now thinking about how much I love myself
| Прямо сейчас я смотрю в зеркало и думаю о том, как сильно я себя люблю
|
| How bout you?
| Как насчет тебя?
|
| Self love is the greatest middle finger of all time
| Любовь к себе — величайший средний палец всех времен
|
| You gotta love yourself
| Ты должен любить себя
|
| Now make sure you go out there everyday
| Теперь убедитесь, что вы выходите туда каждый день
|
| And you let people know how much you love yourself
| И ты даешь людям понять, как сильно ты любишь себя
|
| Don’t go out there and break your own heart by thinking everybody else has
| Не выходите на улицу и не разбивайте себе сердце, думая, что все остальные
|
| something you don’t
| что-то, чего ты не делаешь
|
| Look in that mirror and love yourself
| Посмотрите в это зеркало и полюбите себя
|
| You know how obsessed I am with myself?
| Вы знаете, как я одержим собой?
|
| If you see me walking down the street and you see my talking to myself please | Если вы видите, как я иду по улице, и вы видите, как я разговариваю сам с собой, пожалуйста, |
| don’t interrupt because i’m looking for an expert opinion
| не перебивайте, потому что мне нужно мнение эксперта
|
| That’s how much I love myself
| Вот как сильно я люблю себя
|
| How bout you?
| Как насчет тебя?
|
| I think you get it
| Я думаю, вы поняли
|
| I’m in love
| Я влюблен
|
| I’m done with talking because I love myself
| Я устал от разговоров, потому что люблю себя
|
| How bout you? | Как насчет тебя? |