| There is a poison growing within temptation. | В искушении растет яд. |
| And I feel it …
| И я чувствую это…
|
| We dirty our hands with corruption & deprivation. | Мы пачкаем руки коррупцией и лишениями. |
| Do you feel it…
| Ты чувствуешь это…
|
| Theater for the lacerated
| Театр для растерзанных
|
| Lusting for tyranny
| Жажда тирании
|
| Getting off, getting off, getting off on the Devil’s ways
| Выход, выход, выход на пути дьявола
|
| It’s all about the sex
| Это все о сексе
|
| It’s all about the bloodshed
| Все дело в кровопролитии
|
| Conjuring black magic… yeah
| Заклинание черной магии ... да
|
| Conjuring black magic… yeah
| Заклинание черной магии ... да
|
| And it feels so good…
| И это так хорошо…
|
| And it feels so good…
| И это так хорошо…
|
| And it feels so fucking good…
| И это чертовски приятно…
|
| And it feels so fucking good…
| И это чертовски приятно…
|
| Now Slit your moral wounds
| Теперь разрезайте свои моральные раны
|
| And let it drain
| И пусть это стекает
|
| Now Slit your moral wounds
| Теперь разрезайте свои моральные раны
|
| And recreate the pleasures of pain
| И воссоздать удовольствия от боли
|
| Tender, naked flesh being demoralized… and I feel it …
| Нежная, обнаженная плоть деморализуется... и я это чувствую...
|
| Crushing a rose to only endure the thorns… Do you feel it?
| Раздавить розу, чтобы терпеть только шипы… Ты чувствуешь это?
|
| Spoiled so it becomes Impure
| Испорченный, поэтому он становится нечистым
|
| Lusting for the void of it all
| Жажда пустоты всего этого
|
| Getting off, getting off, getting off by the Devil’s ways | Сойти, сойти, сойти с пути дьявола |