| The presidential year will soon be drawing near
| Президентский год скоро приближается
|
| The people soon will choose their fav’rite son
| Люди скоро выберут своего любимого сына
|
| I wonder what they’ll do in Nineteen fifty-two
| Интересно, что они будут делать в тысяча девятьсот пятьдесят втором?
|
| I wonder who they’ll send to Washington
| Интересно, кого они отправят в Вашингтон
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| And Ike is good on a mike
| И Айк хорошо играет на микрофоне
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| -But Ike says he don’t wanna
| -Но Айк говорит, что не хочет
|
| That makes Ike
| Это делает Айка
|
| The kind o' feller they like
| Какой парень им нравится
|
| And what’s more
| И более того
|
| They seem to think he’s gonna
| Кажется, они думают, что он собирается
|
| -But Harry won’t get out
| -Но Гарри не выйдет
|
| -They're in for plenty of fights
| -У них много драк
|
| -Harry won’t get out
| -Гарри не выйдет
|
| -He's got squatter’s rights
| -У него есть права скваттера
|
| But there’s Ike
| Но есть Айк
|
| And Ike is good on a mike
| И Айк хорошо играет на микрофоне
|
| And they know
| И они знают
|
| The votes that he can carry
| Голоса, которые он может нести
|
| -But don’t forget there’s Harry
| -Но не забывай, что есть Гарри
|
| But they like Ike
| Но им нравится Айк
|
| They won’t take Saltonstall and Stassen’s chance is small
| Они не возьмут Солтонстолл, а шансы Стассена малы
|
| The same would go for Vandenberg and Taft
| То же самое касается Ванденберга и Тафта.
|
| And Dewey’s right in line with William Jennings Bryan
| И Дьюи прав в соответствии с Уильямом Дженнингсом Брайаном
|
| There isn’t anyone that they can draft
| Нет никого, кого они могут привлечь
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| And Ike is good on a mike
| И Айк хорошо играет на микрофоне
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| -But Ike says he won’t take it That makes Ike
| -Но Айк говорит, что не возьмет это. Это делает Айка
|
| The kind o' feller they like
| Какой парень им нравится
|
| And what’s more
| И более того
|
| They seem to think he’ll make it -But Harry’s on the ground
| Кажется, они думают, что он выживет, но Гарри лежит на земле.
|
| -And should Republicans win
| -И если республиканцы победят
|
| -When they come around
| -Когда они приходят
|
| -He won’t let them in If it’s Ike
| -Он не впустит их, если это Айк
|
| Your Chief can get on his bike
| Ваш шеф может сесть на свой велосипед
|
| And his things
| И его вещи
|
| A moving van will carry
| Мобильный фургон будет перевозить
|
| -They can’t do that to Harry!
| -Они не могут сделать это с Гарри!
|
| But they like Ike
| Но им нравится Айк
|
| For nearly twenty years we’ve had the people’s cheers
| В течение почти двадцати лет у нас были аплодисменты людей
|
| The Democrats continue to advance
| Демократы продолжают наступать
|
| Of course, they could arrange to make a sudden change
| Конечно, они могут договориться о внезапном изменении
|
| But no one’s 'round who seems to have a chance
| Но нет никого, у кого, кажется, есть шанс
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| And Ike is good on a mike
| И Айк хорошо играет на микрофоне
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| -But Ike says he’s not bidding
| -Но Айк говорит, что он не делает ставки
|
| That makes Ike
| Это делает Айка
|
| The kind o' feller they like
| Какой парень им нравится
|
| And what’s more
| И более того
|
| They seem to think he’s kidding
| Кажется, они думают, что он шутит
|
| -But Harry won’t consent
| -Но Гарри не согласится
|
| -They'll get a sock on the jaw
| -Они получат носок по челюсти
|
| -Republican President?
| - Республиканский президент?
|
| -That's against the law
| -Это против закона
|
| If it’s Ike
| Если это Айк
|
| Your Chief can go on a hike
| Ваш шеф может отправиться в поход
|
| And we boys
| И мы мальчики
|
| Will see he doesn’t tarry
| Увидит, что он не медлит
|
| -Please don’t do that to Harry!
| -Пожалуйста, не делай этого с Гарри!
|
| But they like Ike
| Но им нравится Айк
|
| With your permission, sir, we’re anxious to confer
| С вашего позволения, сэр, мы очень хотим посовещаться
|
| And we would like to do it privately
| И мы хотели бы сделать это в частном порядке
|
| Go on and make your crack, I’ll even turn my back
| Давай, сделай свою трещину, я даже повернусь спиной
|
| But if you’re speaking of the G.O.P.
| Но если вы говорите о G.O.P.
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| And Ike is good on a mike
| И Айк хорошо играет на микрофоне
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| -But Ike says he’ll reject it That makes Ike
| - Но Айк говорит, что откажется. Это делает Айка
|
| The kind o' feller they like
| Какой парень им нравится
|
| And what’s more
| И более того
|
| They think he’ll be elected
| Они думают, что он будет избран
|
| -But Harry won’t give in -Defeat he’ll never admit
| -Но Гарри не сдастся -Поражение он никогда не признает
|
| -No one else can win
| - Никто другой не может победить
|
| -He won’t stand for it If it’s Ike
| -Он этого не потерпит, если это Айк
|
| Your Chief can get on his bike
| Ваш шеф может сесть на свой велосипед
|
| Two years more
| Еще два года
|
| The month of January
| Январь месяц
|
| -They can’t do that to Harry!
| -Они не могут сделать это с Гарри!
|
| But they like Ike
| Но им нравится Айк
|
| It seems that ev’ry Spring they all approach the ring
| Кажется, каждую весну все они выходят на ринг
|
| And cockily keep throwing in their hats
| И дерзко продолжают бросать шляпы
|
| They always lose but then they come right back again
| Они всегда проигрывают, но потом снова возвращаются
|
| And some of them come back as Democrats
| И некоторые из них возвращаются как демократы
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| And Ike is good on a mike
| И Айк хорошо играет на микрофоне
|
| They like Ike
| Им нравится Айк
|
| -But Ike says he don’t choose to That makes Ike
| -Но Айк говорит, что он этого не хочет. Это делает Айка
|
| The kind o' feller they like
| Какой парень им нравится
|
| And what’s more
| И более того
|
| They know he won’t refuse to -But Harry is content
| Они знают, что он не откажет, но Гарри доволен.
|
| -To stay there living in peace
| -Чтобы остаться там жить в мире
|
| -The people pay the rent
| -Люди платят арендную плату
|
| -You can’t break his lease
| -Вы не можете разорвать его аренду
|
| If it’s Ike
| Если это Айк
|
| Your Chief can go on a strike
| Ваш начальник может объявить забастовку
|
| And we boys
| И мы мальчики
|
| Will hand his hat to Harry
| передаст свою шляпу Гарри
|
| -You can’t do that to Harry!
| -Ты не можешь сделать это с Гарри!
|
| But they like Ike | Но им нравится Айк |