Перевод текста песни Knocks Me Off My Feet - David Hazeltine, Peter Washington, Louis Hayes

Knocks Me Off My Feet - David Hazeltine, Peter Washington, Louis Hayes
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Knocks Me Off My Feet , исполнителя -David Hazeltine
Песня из альбома: The Classic Trio Meets Eric Alexander
В жанре:Джаз
Дата выпуска:31.12.2001
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Sharp Nine

Выберите на какой язык перевести:

Knocks Me Off My Feet (оригинал)Сбивает Меня С Ног (перевод)
I see us in the park Я вижу нас в парке
Strolling the summer days of imaginings in my head Прогуливаясь летними днями воображения в моей голове
And words from our hearts И слова из наших сердец
I see us in the park Я вижу нас в парке
Strolling the summer days of imaginings in my head Прогуливаясь летними днями воображения в моей голове
And words from our hearts И слова из наших сердец
Told only to the wind felt even without being said Сказано только ветру, даже без слов
I don’t want to bore you with my trouble Я не хочу утомлять тебя своими проблемами
But there’s somethin 'bout your love Но есть что-то в твоей любви
That makes me weak and Это делает меня слабым и
Knocks me off my feet Сбивает меня с ног
There’s sumptin 'bout your love Там sumptin насчет твоей любви
That makes me weak and Это делает меня слабым и
Knocks me off my feet Сбивает меня с ног
Knocks me off my feet Сбивает меня с ног
I don’t want to bore you with it Я не хочу утомлять вас этим
Oh but I love you, I love you, I love you О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
I don’t want to bore you with it Я не хочу утомлять вас этим
Oh but I love you, I love you, I love you О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
More and more Все больше и больше
We lay beneath the stars Мы лежим под звездами
Under a lovers tree that’s seen through the eyes of my mind Под деревом влюбленных, которое видно глазами моего разума
I reach out for the part Я протягиваю руку
Of me that lives in you that only our two hearts can find Из меня, что живет в тебе, что только наши два сердца могут найти
But I don’t want to bore you with my trouble Но я не хочу утомлять тебя своей бедой
But there’s sumptin 'bout your love Но есть сомнения в твоей любви
That makes me weak and Это делает меня слабым и
Knocks me off my feet Сбивает меня с ног
I don’t want to bore you with it Я не хочу утомлять вас этим
Oh but I love you, I love you, I love you О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
I don’t want to bore you with it Я не хочу утомлять вас этим
Oh but I love you, I love you, I love you О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
I don’t want to bore you with it Я не хочу утомлять вас этим
Oh but I love you, I love you, I love you О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Darling I don’t want to bore you with it Дорогая, я не хочу утомлять тебя этим
Oh but I love you, I love you, I love you О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
I don’t' want to bore you with it Я не хочу утомлять тебя этим
Oh but I love you, I love you, I love you О, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Darling I don’t want to bore you with it Дорогая, я не хочу утомлять тебя этим
Oh but I love you, I love you, I love youО, но я люблю тебя, я люблю тебя, я люблю тебя
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: