
Дата выпуска: 23.05.1966
Язык песни: Английский
Midnight Through Morning(оригинал) |
The room it was lit up me too I couldn’t sit up |
Engaged was my time in studying the wall |
And all the poets kept getting louder |
Even though they weren’t needed any longer |
The strapless high heeled street walker |
Believes every day that she goes younger |
Ah I wish I could be her lover |
And go with her as she makes her rounds |
And fall with her hair as it comes down |
The poets would keep on all night with their come ons |
One would say something another’d say more |
Looking for contracts but finding the soap |
Well I know she’d take them all for a joke |
Ah but she’d take them all no doubt |
And they never knowing what it was about |
Ah I wish I could be her lover |
And go with her as she makes her rounds |
And fall with her hair as it comes down |
With burning candle and the store window |
Hard to believe there could be more |
And all the poets complained of the cold |
But they only did what they were told |
Searching so hard for a satisfied mind |
While she walked by with a satisfied soul |
Ah I wish I could be her lover |
And go with her as she makes her rounds |
And fall with her hair as it comes down |
A radio played on to almost no one |
Attention was paid only to the dawn |
As she stopped and bent to touch her nylons |
And felt in the air for a post to lean on |
No one could ever know her outside |
In the take of an instant she had passed by |
Well I wish I could be her lover |
Go with her as she makes her rounds |
And fall with her hair as it comes down |
Symbols and motives were again promoted |
Hard to believe there could be more |
As she moved on and then faded out |
To the songs of the poet still keeping it up |
The sidewalks cleared themselves for a new touch |
And it all disappeared into the face of the clock |
(перевод) |
Комната была освещена, я тоже не мог сесть |
Занято было мое время в изучении стены |
И все поэты становились громче |
Хотя они больше не нужны |
Уличная проститутка без бретелек на высоких каблуках |
Считает каждый день, что она становится моложе |
Ах, если бы я мог быть ее любовником |
И иди с ней, пока она ходит |
И упасть с ее волосами, когда они спускаются |
Поэты будут продолжать всю ночь со своими выступлениями |
Один бы сказал что-то другой сказал бы больше |
Ищу контракты, но нахожу мыло |
Ну, я знаю, что она приняла бы их всех за шутку |
Ах, но она взяла бы их всех без сомнения |
И они никогда не знали, о чем идет речь |
Ах, если бы я мог быть ее любовником |
И иди с ней, пока она ходит |
И упасть с ее волосами, когда они спускаются |
С горящей свечой и витриной |
Трудно поверить, что может быть больше |
И все поэты жаловались на холод |
Но они сделали только то, что им сказали |
Так усердно ищу удовлетворенный ум |
Пока она шла с довольной душой |
Ах, если бы я мог быть ее любовником |
И иди с ней, пока она ходит |
И упасть с ее волосами, когда они спускаются |
Радио почти ни для кого не играло |
Внимание было обращено только на рассвет |
Когда она остановилась и наклонилась, чтобы коснуться ее нейлона |
И почувствовал в воздухе столб, на который можно опереться. |
Никто никогда не мог узнать ее снаружи |
За мгновение она прошла мимо |
Ну, я хотел бы быть ее любовником |
Иди с ней, пока она делает обход |
И упасть с ее волосами, когда они спускаются |
Символы и мотивы снова были раскручены |
Трудно поверить, что может быть больше |
Когда она двинулась дальше, а затем исчезла |
К песням поэта, который все еще держится |
Тротуары очистились для нового прикосновения |
И все это исчезло на циферблате часов |