Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Through Morning , исполнителя - David BlueДата выпуска: 23.05.1966
Язык песни: Английский
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Midnight Through Morning , исполнителя - David BlueMidnight Through Morning(оригинал) |
| The room it was lit up me too I couldn’t sit up |
| Engaged was my time in studying the wall |
| And all the poets kept getting louder |
| Even though they weren’t needed any longer |
| The strapless high heeled street walker |
| Believes every day that she goes younger |
| Ah I wish I could be her lover |
| And go with her as she makes her rounds |
| And fall with her hair as it comes down |
| The poets would keep on all night with their come ons |
| One would say something another’d say more |
| Looking for contracts but finding the soap |
| Well I know she’d take them all for a joke |
| Ah but she’d take them all no doubt |
| And they never knowing what it was about |
| Ah I wish I could be her lover |
| And go with her as she makes her rounds |
| And fall with her hair as it comes down |
| With burning candle and the store window |
| Hard to believe there could be more |
| And all the poets complained of the cold |
| But they only did what they were told |
| Searching so hard for a satisfied mind |
| While she walked by with a satisfied soul |
| Ah I wish I could be her lover |
| And go with her as she makes her rounds |
| And fall with her hair as it comes down |
| A radio played on to almost no one |
| Attention was paid only to the dawn |
| As she stopped and bent to touch her nylons |
| And felt in the air for a post to lean on |
| No one could ever know her outside |
| In the take of an instant she had passed by |
| Well I wish I could be her lover |
| Go with her as she makes her rounds |
| And fall with her hair as it comes down |
| Symbols and motives were again promoted |
| Hard to believe there could be more |
| As she moved on and then faded out |
| To the songs of the poet still keeping it up |
| The sidewalks cleared themselves for a new touch |
| And it all disappeared into the face of the clock |
| (перевод) |
| Комната была освещена, я тоже не мог сесть |
| Занято было мое время в изучении стены |
| И все поэты становились громче |
| Хотя они больше не нужны |
| Уличная проститутка без бретелек на высоких каблуках |
| Считает каждый день, что она становится моложе |
| Ах, если бы я мог быть ее любовником |
| И иди с ней, пока она ходит |
| И упасть с ее волосами, когда они спускаются |
| Поэты будут продолжать всю ночь со своими выступлениями |
| Один бы сказал что-то другой сказал бы больше |
| Ищу контракты, но нахожу мыло |
| Ну, я знаю, что она приняла бы их всех за шутку |
| Ах, но она взяла бы их всех без сомнения |
| И они никогда не знали, о чем идет речь |
| Ах, если бы я мог быть ее любовником |
| И иди с ней, пока она ходит |
| И упасть с ее волосами, когда они спускаются |
| С горящей свечой и витриной |
| Трудно поверить, что может быть больше |
| И все поэты жаловались на холод |
| Но они сделали только то, что им сказали |
| Так усердно ищу удовлетворенный ум |
| Пока она шла с довольной душой |
| Ах, если бы я мог быть ее любовником |
| И иди с ней, пока она ходит |
| И упасть с ее волосами, когда они спускаются |
| Радио почти ни для кого не играло |
| Внимание было обращено только на рассвет |
| Когда она остановилась и наклонилась, чтобы коснуться ее нейлона |
| И почувствовал в воздухе столб, на который можно опереться. |
| Никто никогда не мог узнать ее снаружи |
| За мгновение она прошла мимо |
| Ну, я хотел бы быть ее любовником |
| Иди с ней, пока она делает обход |
| И упасть с ее волосами, когда они спускаются |
| Символы и мотивы снова были раскручены |
| Трудно поверить, что может быть больше |
| Когда она двинулась дальше, а затем исчезла |
| К песням поэта, который все еще держится |
| Тротуары очистились для нового прикосновения |
| И все это исчезло на циферблате часов |