| It’s all about what you doin', my nigga
| Все дело в том, что ты делаешь, мой ниггер
|
| Get to it, sit back, don’t get to it
| Доберитесь до него, откиньтесь на спинку кресла, не добирайтесь до него
|
| And you gon' watch niggas get famous in front of you, nigga
| И ты будешь смотреть, как ниггеры прославятся перед тобой, ниггер.
|
| Watch niggas get rich right in front of you
| Смотрите, как ниггеры богатеют прямо у вас на глазах
|
| If you don’t want it, watch
| Если не хотите, смотрите
|
| You gon' end up workin' for a nigga
| Ты собираешься работать на нигера
|
| You could’ve been hirin', word, uh
| Ты мог бы быть нанятым, словом, э-э
|
| Fresh up out them state greens (Fresh out)
| Свежий из их государственной зелени (Свежий)
|
| Hoppin' out that van like the A-Team (Skrrt)
| Выпрыгивай из этого фургона, как команда А (Скррт)
|
| Never thought that we would make cream (Never)
| Никогда не думал, что мы будем делать крем (Никогда)
|
| Being millionaires was a daydream (Dream)
| Стать миллионером было мечтой (Мечта)
|
| I been that nigga since I was eighteen (Way back)
| Я был этим ниггером с восемнадцати лет (в прошлом)
|
| Khaki Dickies with no creases, nigga stayed clean (Clean)
| Хаки Дики без складок, ниггер остался чистым (Чистый)
|
| Al Green and James Brown what my mother played
| Эл Грин и Джеймс Браун, что играла моя мама
|
| Blow your brains in front the witness, fuck what they seen
| Взорви себе мозги перед свидетелем, к черту то, что они видели
|
| Greyhound buses to Baltimore (I'm out)
| Автобусы Greyhound до Балтимора (меня нет)
|
| Play a boat for the coke, the plug was all aboard
| Играйте в лодку за коксом, вилка была на борту
|
| Dead broke in the projects, my niggas all was bored (Bored)
| Мертвые сломались в проектах, всем моим нигерам было скучно (Скучно)
|
| A million dollars in cash, nigga, my daughter saw it (I swear)
| Миллион долларов наличными, ниггер, моя дочь это видела (клянусь)
|
| Earned stripes before Adidas 'fits (Way before)
| Заработанные полосы до того, как Adidas подходит (Намного раньше)
|
| I really need money, I never need a bitch (Never)
| Мне действительно нужны деньги, мне никогда не нужна сука (Никогда)
|
| You jumped on my dick the same minute that you seen it’s lit
| Ты прыгнул на мой член в ту же минуту, когда увидел, что он горит
|
| Sneak diss on Instagram, but see me and you need a pic (Sucker-ass nigga)
| Подкрадись к инстаграму, но увидишь меня и тебе нужна картинка (черный засранец)
|
| Stunt on every nigga who fronted
| Трюк на каждом ниггере, который выступал
|
| We went from robbin' in lemons to doin' a hundred in foreigns
| Мы перешли от грабежа лимонов к сотне иностранцев
|
| Harlem get the money
| Гарлем получить деньги
|
| Queens get the money, hey
| Королевы получают деньги, эй
|
| Drop the top up off of the coupe, drum hold a hundred (Skrrt)
| Бросай верх купе, барабан держи сто (Скррт)
|
| I like my bitches from the 'jects, she wearin' a bonnet (Yeah), yeah
| Мне нравятся мои суки из "объектов", она носит чепчик (да), да
|
| Harlem get the money, yeah, yeah
| Гарлем получить деньги, да, да
|
| Hill get the money, hey
| Хилл получить деньги, эй
|
| Fuck that lil' paper, I’m chasing hundreds, yeah (Benjis)
| К черту эту маленькую бумажку, я гонюсь за сотнями, да (Бенджис)
|
| You changing up the cars every summer, yeah (Every summer)
| Ты меняешь машины каждое лето, да (каждое лето)
|
| Remember washing my mama dishes with Comet, yeah (I remember)
| Помню, мыла посуду моей мамы Кометой, да (я помню)
|
| I could give a fuck about a comment
| Мне наплевать на комментарий
|
| I like my bitch from the projects, she rock her bonnet, yeah (Projects)
| Мне нравится моя сука из проектов, она качает шляпу, да (Проекты)
|
| Top floor of the condo rocking designer gear (Top floor)
| Верхний этаж кондоминиума, раскачивающего дизайнерское снаряжение (Верхний этаж)
|
| I thought I was ready, but I was not prepared
| Я думал, что был готов, но я не был готов
|
| Me and Chetty tryna get fetty, I’m rocking Rocawear (On God)
| Я и Четти пытаемся получить фетти, я качаю Rocawear (О Боге)
|
| I been ill, I got a sickness that got my doctor scared
| Я был болен, у меня была болезнь, которая напугала моего врача
|
| Niggas like to slide through the hood, but ain’t no stopping there
| Ниггеры любят скользить через капот, но не останавливаться на достигнутом
|
| Them hollows hit your chest, shit’ll stop your air
| Эти пустоты ударяют тебя в грудь, дерьмо остановит твой воздух
|
| Diamonds from the district, come kick it, we playin' soccer here (Yeah)
| Бриллианты из района, давай, мы здесь играем в футбол (Да)
|
| Teeth straight and I don’t rock veneers (I don’t rock 'em)
| Зубы прямые, и я не качаю виниры (я их не качаю)
|
| Ready to die like Big Poppa near
| Готов умереть, как Большой Папа рядом
|
| They feel my confidence, they not prepared
| Они чувствуют мою уверенность, они не готовы
|
| I had a plan to take some Percocets from New York to Carolina and I got 'em
| У меня был план перевезти несколько Percocets из Нью-Йорка в Каролину, и я их получил.
|
| there
| там
|
| Ayy, I got bitches in California (Swear to God)
| Эй, у меня есть суки в Калифорнии (клянусь Богом)
|
| Reminiscing on them nights and days I was hungry, no frontin' (No frontin',
| Вспоминая о них дни и ночи, я был голоден, без фронта (без фронта,
|
| nigga)
| ниггер)
|
| Harlem get the money (Harlem get the money)
| Гарлем получает деньги (Гарлем получает деньги)
|
| Queens get the money, ayy (Queens get the money)
| Королевы получают деньги, ауу (Королевы получают деньги)
|
| Drop the top on them niggas, they know how we coming (They know)
| Бросьте верх на этих нигеров, они знают, как мы идем (они знают)
|
| Don’t want no problems, 'bout dollars, we push a button, we cuttin' (Ayy)
| Не хочу никаких проблем, насчет долларов, мы нажимаем кнопку, мы режем (Ayy)
|
| Harlem get the money (Harlem get the money)
| Гарлем получает деньги (Гарлем получает деньги)
|
| If you alive, go get your money (Go get your money, my nigga), ayy
| Если ты жив, иди и возьми свои деньги (иди, возьми свои деньги, мой ниггер), ауу
|
| Stunt on every nigga who fronted
| Трюк на каждом ниггере, который выступал
|
| We went from robbin' in lemons to doin' a hundred in foreigns
| Мы перешли от грабежа лимонов к сотне иностранцев
|
| Harlem get the money
| Гарлем получить деньги
|
| Queens get the money, hey
| Королевы получают деньги, эй
|
| Drop the top up off of the coupe, drum hold a hundred (Skrrt)
| Бросай верх купе, барабан держи сто (Скррт)
|
| I like my bitches from the 'jects, she wearin' a bonnet (Yeah), yeah
| Мне нравятся мои суки из "объектов", она носит чепчик (да), да
|
| Harlem get the money, yeah, yeah
| Гарлем получить деньги, да, да
|
| Hill get the money, hey
| Хилл получить деньги, эй
|
| (Go get it)
| (Иди возьми это)
|
| All my niggas, get the money
| Все мои ниггеры, получите деньги
|
| All of my niggas, go get the money
| Все мои ниггеры, идите за деньгами
|
| My niggas, go get the money
| Мои ниггеры, иди за деньгами
|
| Go get the money
| Иди за деньгами
|
| Go get the money
| Иди за деньгами
|
| Go get the money
| Иди за деньгами
|
| All of my niggas, go get the money | Все мои ниггеры, идите за деньгами |