| i was trusting your lies
| я доверял твоей лжи
|
| before he spoke to me
| до того, как он заговорил со мной
|
| rage testified
| свидетельствовала ярость
|
| and cast spells on me
| и заколдуй меня
|
| suffer those
| страдают те
|
| who dare to confess
| кто посмеет признаться
|
| all lies i can’t take
| всю ложь я не могу принять
|
| and tear my soul apart
| и разорви мою душу на части
|
| hear evil, do evil, speak evil
| слышать зло, делать зло, говорить зло
|
| the word of sin is just restriction
| слово грех это просто ограничение
|
| hear evil, speak evil, do evil
| слышать зло, говорить зло, делать зло
|
| as expression of true will
| как выражение истинной воли
|
| hear evil, speak evil, do evil
| слышать зло, говорить зло, делать зло
|
| beauty and strength, force and fire
| красота и сила, сила и огонь
|
| hear evil, speak evil, do evil
| слышать зло, говорить зло, делать зло
|
| but there is that which remains
| но есть то, что осталось
|
| only fools long to live
| только дураки долго живут
|
| in lustful desire
| в похотливом желании
|
| and no words to speak
| и нет слов, чтобы говорить
|
| of fortune and lie
| удачи и лжи
|
| just pure will
| просто чистая воля
|
| unassuaged of purpose
| неуверенный в цели
|
| delivered from lust
| избавлен от похоти
|
| is every way perfect
| идеально во всех отношениях
|
| it’s my true blood
| это моя настоящая кровь
|
| hear my testimony
| услышать мое свидетельство
|
| guides me to believe
| помогает мне поверить
|
| in dark years to be
| в темные годы быть
|
| find your true self
| найти свое истинное я
|
| so do what thou wilt
| так что делай, что хочешь
|
| is the whole of the law
| это весь закон
|
| there’s no law beyond
| нет закона, кроме
|
| hear evil, do evil, speak evil
| слышать зло, делать зло, говорить зло
|
| the word of sin is just restriction
| слово грех это просто ограничение
|
| hear evil, speak evil, do evil
| слышать зло, говорить зло, делать зло
|
| as expression of true will
| как выражение истинной воли
|
| hear evil, speak evil, do evil
| слышать зло, говорить зло, делать зло
|
| beauty and strength, force and fire
| красота и сила, сила и огонь
|
| hear evil, speak evil, do evil
| слышать зло, говорить зло, делать зло
|
| but there is that which remains | но есть то, что осталось |