
Дата выпуска: 16.02.2014
Язык песни: Португальский
Para Nunca Mais (Acordar)(оригинал) |
E se as cordas que me prendem desenlaçam |
E um abraço da eternidade para nunca mais |
E o céu despe-me a cor |
Eu paro, odeio o amor |
E as historia que vestem, o segundo em que tu cais |
Porque eu só quis que tu quisesses acordar… |
O que eu fiz foi para que tivesses um lugar |
E se as rotas que se cruzam se apagam com a voz |
E nós não conseguimos celebrar ou relembrar de querer cantar |
E o olhar perde a intenção |
Eu paro, quero a tua mão |
E as quedas que curaram, a doença que é sonhar |
Porque eu só quis que tu quisesses acordar |
O que eu fiz foi para que tivesses um lugar |
Porque eu só quis que tu quisesses acordar… |
E se as cordas que me prendem desenlaçam |
E um abraço da eternidade para nunca mais… |
(перевод) |
И если веревки, связывающие меня, распутаются |
И объятие от вечности, чтобы никогда больше |
И небо лишает меня цвета |
Я останавливаюсь, я ненавижу любовь |
И истории, которые они носят, как только ты приземляешься |
Потому что я просто хотел, чтобы ты захотел проснуться... |
Что я сделал, так это чтобы у тебя было место |
И если пути, которые пересекаются, стерты голосом |
И мы не можем праздновать или помнить, что хотим петь |
И взгляд теряет намерение |
Я останавливаюсь, я хочу твоей руки |
И вылечили падения, болезнь, что снится |
Потому что я просто хотел, чтобы ты захотел проснуться. |
Что я сделал, так это чтобы у тебя было место |
Потому что я просто хотел, чтобы ты захотел проснуться... |
И если веревки, связывающие меня, распутаются |
И объятие вечности, чтобы никогда больше... |
Название | Год |
---|---|
Reading Your Head | 2014 |
Define Joy | 2014 |
Until The Morning Comes (A Ghost...) | 2014 |