| Plinius the Elder (оригинал) | Плиний Старший (перевод) |
|---|---|
| The mirror warns me | Зеркало предупреждает меня |
| The danger you risk | Опасность, которой вы рискуете |
| This light will save yours, Rectina | Этот свет спасет твой, Ректина. |
| My friend this time | Мой друг на этот раз |
| You don’t need love | Тебе не нужна любовь |
| You need my courage and I will | Тебе нужна моя смелость, и я |
| I’ll sail with the fastest | Я поплыву с самым быстрым |
| Ship to help you | Доставка, чтобы помочь вам |
| Against a bloody wins as bloody is this day | Против кровавых побед, как сегодня кровавый |
| You must never worry | Вы никогда не должны волноваться |
| I’ll always be there | я всегда буду там |
| Wait for me, I’m coming to you | Жди меня, я иду к тебе |
| I’m coming to you | Я иду к тебе |
| This wind that I have | Этот ветер, который у меня есть |
| Always thought and won | Всегда думал и побеждал |
| With my ships it seems has gone mad | С моими кораблями похоже сошло с ума |
| It became | Это стало |
| Stronger than my will | Сильнее моей воли |
| My will | Моя воля |
| I feel your call | Я чувствую твой зов |
| Your memory is strong but | У тебя крепкая память, но |
| Nature and gods | Природа и боги |
| Are against us | против нас |
| A raging storm | Бушующий шторм |
| Is destroying my galley | Разрушает мою камбуз |
| Extinguishing my hope | Гашение моей надежды |
| My only hope | Моя единственная надежда |
| Water is cold and | Вода холодная и |
| The shore is too far | Берег слишком далеко |
| While I’m suffocating | Пока я задыхаюсь |
| And sinking | И тонущий |
| In the sea | В море |
| That was my | Это был мой |
| Life I regret | Жизнь, о которой я сожалею |
| Now being able | Теперь, будучи в состоянии |
| To sav you | Чтобы спасти вас |
| To save you | Чтобы спасти вас |
| To save you | Чтобы спасти вас |
| My dear | Мой дорогой |
| I rgret not | сожалею, что нет |
| Being able | Мочь |
| To save you | Чтобы спасти вас |
