| Que si te veo, yo vo’a hacer como si no te vi
| Что если я увижу тебя, я буду вести себя так, как будто я тебя не видел
|
| Ahora sólo no' quedan los recuerdo'
| Теперь остались только «воспоминания»
|
| Y me pongo triste cuando yo me acuerdo
| И мне становится грустно, когда я вспоминаю
|
| Cuando lo' labios te muerdo
| Когда' губы я кусаю тебя
|
| Y adentro yo te lo disuelvo
| И внутри я растворяю его
|
| Contigo, mami, es que me envuelvo
| С тобой, мамочка, я ввязываюсь
|
| Contigo es que me desenvuelvo
| С тобой я развиваюсь
|
| Y sé que aveces yo me pierdo
| И я знаю, что иногда я теряюсь
|
| Soy tu peor error (¡já-já!), ey
| Я твоя худшая ошибка (ха-ха!), эй
|
| La causa 'e tu dolor (pa' que sepa', la causa 'e tu dolor, bebé), ey
| Причина твоей боли (чтобы ты знал), причина твоей боли, детка), эй
|
| Tu único desamor (por ley)
| Ваше единственное горе (по закону)
|
| Regresa por favor (for you my loba, regresa por favor, bebé), ey
| Вернись, пожалуйста (для тебя, мой волк, вернись, пожалуйста, детка), эй
|
| Soy tu peor error (eso e' así, eso e' así), ey
| Я твоя худшая ошибка (вот так, вот так), эй
|
| La causa 'e tu dolor (pa' que sepa', la causa 'e tu dolor, bebé), ey
| Причина твоей боли (чтобы ты знал), причина твоей боли, детка), эй
|
| Tu único desamor
| твое единственное горе
|
| Regresa por favor (regresa por favor, bebé), ey
| Вернись, пожалуйста (вернись, пожалуйста, детка), эй
|
| Soy tu peor error
| я твоя худшая ошибка
|
| ¿Qué es lo que tú quiere'? | Чего ты хочешь? |
| ¿que te llore?
| что ты плакала?
|
| ¿Qué a tu casa te lleve flore'?
| Что тебе взять в свой дом?
|
| ¿Qué hay que hacer pa' que tú vuelva' y te enamore'?
| Что нужно сделать, чтобы вернуться и влюбиться?
|
| Aunque siempre que arreglamo', peleamo' por tus rencore'
| Хотя всякий раз, когда мы исправляем', мы боремся' за ваши обиды'
|
| Tú dices que yo siempre hago que te empeore'
| Ты говоришь, что я всегда делаю тебя хуже'
|
| Pero tampoco tú haces na' pa' que mejore'
| Но и вы ничего не делаете для улучшения'
|
| Si tú quieres, no te llamo hasta que sanen los dolore'
| Если хочешь, я не позвоню тебе, пока боль не утихнет.
|
| Más alante vive gente con vecinos más mejore'
| Дальше люди живут с лучшими соседями.
|
| Ahora sólo no' quedan los recuerdo'
| Теперь остались только «воспоминания»
|
| Y me pongo triste cuando yo me acuerdo (¡já-já!)
| И мне становится грустно, когда я вспоминаю (ха-ха!)
|
| Cuando lo' labios te muerdo
| Когда' губы я кусаю тебя
|
| Y adentro yo te lo disuelvo (eso e' así)
| И внутри я растворяю его для тебя (вот так)
|
| Contigo, mami, es que me envuelvo
| С тобой, мамочка, я ввязываюсь
|
| Contigo es que me desenvuelvo
| С тобой я развиваюсь
|
| Y sé que aveces yo me pierdo
| И я знаю, что иногда я теряюсь
|
| Soy tu peor error (¡já-já!), ey
| Я твоя худшая ошибка (ха-ха!), эй
|
| La causa 'e tu dolor (pa' que sepa', la causa 'e tu dolor, bebé), ey
| Причина твоей боли (чтобы ты знал), причина твоей боли, детка), эй
|
| Tu único desamor (por ley)
| Ваше единственное горе (по закону)
|
| Regresa por favor (for you, my loba, regresa por favor, bebé), ey
| Вернись, пожалуйста (для тебя, мой волк, вернись, пожалуйста, детка), эй
|
| Soy tu peor error (eso e' así, eso e' así), ey
| Я твоя худшая ошибка (вот так, вот так), эй
|
| La causa 'e tu dolor (pa' que sepa', la causa 'e tu dolor, bebé), ey
| Причина твоей боли (чтобы ты знал), причина твоей боли, детка), эй
|
| Tu único desamor
| твое единственное горе
|
| Regresa por favor (eso e' así, regresa por favor, bebé), ey (Geniuz, Geniuz)
| Вернись, пожалуйста (это так, вернись, пожалуйста, детка), эй (Гениуз, Гениуз)
|
| Soy tu peor error (Sinfónico)
| Я твоя худшая ошибка (симфоническая)
|
| Real G4 Life, my nigga
| Настоящая жизнь G4, мой ниггер
|
| Este es el disco, haha-haha
| Это рекорд, ха-ха-ха
|
| It’s The Real Rondón, haha-haha
| Это настоящий Рондон, ха-ха-ха
|
| Eso e' así, eso e' así-eso e' así
| Вот так, вот так-вот так
|
| For you, my loba
| Для тебя, мой волк
|
| Pa' que te enamore'
| Чтоб ты влюбился
|
| La Verdadera Vuelta, ¿oí'te baby? | Истинное возвращение, ты слышал, детка? |