| You on the ropes son, got you stunned, the bell rung
| Ты на веревках, сын, ты ошеломлен, прозвенел звонок
|
| And we the champions, pass the belt, we just won
| А мы чемпионы, передаем пояс, мы только что выиграли
|
| Ain’t no decisions, hands down, no eight count
| Нет никаких решений, руки вниз, нет счета до восьми
|
| Yo' position, prostrate and laid out
| Yo 'поза, распростертая и выложенная
|
| Aww yeahh
| Ой да
|
| Beans and biscuits, I eat it every dinner
| Фасоль и печенье, я ем это каждый ужин
|
| Compact the stresses of daily deep in my inner
| Уплотните ежедневные стрессы глубоко в моем внутреннем
|
| Breath a psalm of hatred your photo up on my vanity
| Дышите псалмом ненависти, ваша фотография на моем тщеславии
|
| Borderline I hold for total focus to insanity
| Граница, которую я держу для полного сосредоточения на безумии
|
| Tempt I often let it come brush up then I deny ya
| Соблазняю, я часто позволяю этому освежиться, а потом отказываюсь от тебя.
|
| Hold my stamina to damage a flurry and as you tire
| Держи мою выносливость, чтобы нанести урон шквалу, и когда ты устанешь
|
| All I ever been is I weather you best, and peep my shot
| Все, чем я когда-либо был, это то, что я лучше тебя выдерживаю и заглядываю в свой выстрел
|
| Counter, lacing basic combination make your speaker pop
| Счетчик, базовая комбинация шнуровки делает ваш динамик популярным
|
| A.M., the marketplace I put in double roadwork
| A.M., рынок, на котором я провел двойную работу
|
| Drivin as I’m livin correct and right as you sold dirt
| Вожу, как я живу правильно и правильно, как вы продали грязь
|
| Ill scientific, I school and rule the newest
| Плохая наука, я учусь и управляю новейшими
|
| G.M. | Г.М. |
| Web Dee, he mix it like he Panama Lewis
| Веб-Ди, он смешивает это, как он, Панама Льюис
|
| I got the Eye of the Tiger, combatin on the verbal tip
| Я получил Тигровый глаз, сражаюсь по словесному совету
|
| Vent with hook and verse show no mercy kick back and herbal it
| Вентиляция с крючком и стихом не показывает пощады и травит ее.
|
| Strike out the mic-er, all in the way you gerbils get
| Вырубите микрофон, все так, как вы, песчанки,
|
| Shoulderin my chip know me ripper from all the herbs I split
| Плечо на моем чипе знает меня потрошителем из всех трав, которые я разделил
|
| You on the ropes son, got you stunned, the bell rung
| Ты на веревках, сын, ты ошеломлен, прозвенел звонок
|
| And we the champions, pass the belt, we just won
| А мы чемпионы, передаем пояс, мы только что выиграли
|
| Ain’t no decisions, hands down, no eight count
| Нет никаких решений, руки вниз, нет счета до восьми
|
| Yo' position, prostrate and laid out
| Yo 'поза, распростертая и выложенная
|
| This verse born in the nest, East New York, Falcon Crest
| Этот стих родился в гнезде, Восточный Нью-Йорк, Фэлкон Крест
|
| Mere mortal this galaxy’s champion’ll put you to the test
| Простые смертные, чемпион этой галактики подвергнет вас испытанию
|
| Like studies on paranormal activity, I warn ya
| Как и исследования паранормальной активности, я предупреждаю вас
|
| Like allergic reactions, you’re pregnant, up in this game
| Подобно аллергическим реакциям, вы беременны, в этой игре
|
| And dialatin with your money caught in contract-ions
| И диалатин с вашими деньгами, застрявшими в сокращенных ионах
|
| Promoters teachin math on how your check become a fraction
| Промоутеры учат математике, как ваш чек превращается в дробь
|
| You flappin at the lip and migrating
| Вы хлопаете по губе и мигрируете
|
| You talkin shhh on this mic
| Вы говорите шшш в этот микрофон
|
| Spiritually constipatin, while I’m hungry for the belt
| Духовно запор, пока я жажду пояса
|
| Like Galactus, on your local constellations
| Как Галактус, в ваших местных созвездиях
|
| When you see me play like you monk, no conversation
| Когда ты видишь, как я играю, как монах, никаких разговоров.
|
| Don’t even blink like a con out of the cave
| Даже не моргай, как мошенник из пещеры
|
| You got to «pardon» my conviction
| Вы должны «простить» мою судимость
|
| If looks could kill, I’m servin life bids for screwfacin
| Если бы взгляды могли убить, я бы пожертвовал жизнью за шуруповерт
|
| Is that blood? | Это кровь? |
| Don’t worry about that, red stuff, you started tastin
| Не беспокойся об этом, красная штука, ты начал дегустировать
|
| I’m like a chef, just cookin, and your teeth need some basting
| Я как повар, просто готовлю, и твои зубы нуждаются в наметке
|
| About to put your consciousness on vacation
| О том, чтобы отправить свое сознание в отпуск
|
| You tracks to mine, pale in comparison like a caucausian so embarassin
| Ты следишь за моей, бледный по сравнению с ней, как кавказец, такой смущенный
|
| You on the ropes son, got you stunned, the bell rung
| Ты на веревках, сын, ты ошеломлен, прозвенел звонок
|
| And we the champions, pass the belt, we just won
| А мы чемпионы, передаем пояс, мы только что выиграли
|
| Ain’t no decisions, hands down, no eight count
| Нет никаких решений, руки вниз, нет счета до восьми
|
| Yo' position, prostrate and laid out
| Yo 'поза, распростертая и выложенная
|
| Yeah. | Ага. |
| uh-huh, told you, yeah
| угу, сказал тебе, да
|
| How did you get here? | Как ты сюда попал? |
| I know that’s what you’re thinkin
| Я знаю, это то, о чем ты думаешь.
|
| Salty leak, a trickle of blood you’re steady drinkin
| Соленая утечка, струйка крови, которую ты постоянно пьешь
|
| Uppercut to bolo L1-ing ya son, I clobber loud
| Апперкот в боло L1-ing ya сын, я громко колотлю
|
| Through the leather you feel me I slap your slobber out
| Сквозь кожу ты чувствуешь меня, я шлепаю твою слюну
|
| Needles in the thumb of my globe, Dunn I ain’t fuckin witcha
| Иглы в большом пальце моего шара, Данн, я не чертовски ведьма
|
| Boxcutter blooded I flurry up in that ass I getcha
| Boxcutter в крови, я волнуюсь в этой заднице, я понимаю
|
| Synapse choked like inhalin blunt smoke
| Синапс задохнулся, как вдыхая тупой дым
|
| Verbal barrage vowed, let that fucker provoke
| Словесный шквал поклялся, пусть этот ублюдок спровоцирует
|
| I send you snakes back to hades gates pointed tail between your legs
| Я посылаю вас, змей, обратно к вратам ада, заострив хвост между ног
|
| Beggin for a garrison, bring ALL your mens
| Прошу гарнизон, принесите ВСЕХ своих мужчин
|
| Steppin up like you a six you get eclipsed by the seven
| Поднимитесь, как вы, шесть, вас затмевает семерка
|
| You can take a third of my boys I’ll STILL smack you out my heaven
| Ты можешь забрать треть моих мальчиков, я ВСЕ ЕЩЕ выбью тебя с небес
|
| It’s all scrimmage, I break your tackle
| Это все схватка, я ломаю твою снасть
|
| You stoned like Medusa sniffin 'caine in the mirror
| Ты под кайфом, как Медуза, нюхаешь каин в зеркале
|
| Son you a statue, just like a 3-D porno comin at you
| Сын, ты статуя, как 3-D порно на тебя
|
| The Vultcha’s like a pokemon with AIDS
| Вульча похожа на покемона со СПИДом
|
| Better pray that I don’t catch you
| Лучше молись, чтобы я тебя не поймал
|
| You on the ropes son, got you stunned, the bell rung
| Ты на веревках, сын, ты ошеломлен, прозвенел звонок
|
| And we the champions, pass the belt, we just won
| А мы чемпионы, передаем пояс, мы только что выиграли
|
| Ain’t no decisions, hands down, no eight count
| Нет никаких решений, руки вниз, нет счета до восьми
|
| Yo' position, prostrate and laid out | Yo 'поза, распростертая и выложенная |