| Voglio mandare in ramadan il dramma
| Я хочу отправить драму в Рамадан
|
| Uscire dall’apnea, risalire a galla
| Выход из апноэ, возвращение на поверхность
|
| Io cosi esplicito, tu cosi astratta
| Я такой явный, ты такой абстрактный
|
| Niente di vero è tu-tutta facciata
| Ничто не правда, ты все фасад
|
| E con te che vedevo il colore del buio
| И с тобой я увидел цвет тьмы
|
| E la vita davanti come quando muoio
| И жизнь впереди, как когда я умру
|
| Non sanno che quelli come me ti fanno piangere un oceano
| Они не знают, что такие люди, как я, заставляют тебя плакать океаном
|
| E sei dentro nella testa mi scoppia boom
| И ты в моей голове, это выскакивает бум
|
| E sei dentro nel mio corpo come il voodoo
| И ты в моем теле как вуду
|
| Sei uno spillo nel mio cuore tu-tum-tum-tum
| Ты булавка в моем сердце ту-тум-тум-тум
|
| Ma ora fai quello che vuoi, non pensarmi più
| А теперь делай, что хочешь, забудь обо мне.
|
| Anche se mi vuoi ammazzare è cattivo esempio
| Даже если ты хочешь убить меня, это плохой пример
|
| Ma invece stai soltanto ammazzando il tempo
| Но вместо этого ты просто убиваешь время
|
| Ed è giorno come un altro, io resto spento
| И это день, как и любой другой, я держусь подальше
|
| Fai quello che vuoi
| делай что хочешь
|
| Non pensarmi più
| Не думай больше обо мне
|
| Non ti voglio è inutile, instabile
| Я не хочу, чтобы ты бесполезен, нестабилен
|
| Ma poi
| Но потом
|
| Tu fai quello che vuoi
| Ты делаешь то, что ты хочешь
|
| Non pensarmi più
| Не думай больше обо мне
|
| Non mi tocchi è inutile, sei inutile
| Не трогай меня, это бесполезно, ты бесполезен
|
| Sei tu
| Это ты
|
| Non pensarmi più | Не думай больше обо мне |