Перевод текста песни I Believe In You - Daniel Radcliffe, Executives

I Believe In You - Daniel Radcliffe, Executives
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни I Believe In You , исполнителя -Daniel Radcliffe
Песня из альбома: How To Succeed In Business Without Really Trying
В жанре:Саундтреки
Дата выпуска:31.12.2010
Язык песни:Английский
Лейбл звукозаписи:Decca Label Group

Выберите на какой язык перевести:

I Believe In You (оригинал)Я Верю В Тебя (перевод)
Finch: Now there you are; Финч: Ну вот и ты;
Yes, there’s that face, Да, вот это лицо,
That face that somehow I trust. Это лицо, которому я почему-то доверяю.
It may embarrass you to hear me say it, Вам может быть неловко слышать, как я это говорю,
But say it I must, say it I must: Но скажи, что я должен, скажи, что я должен:
You have the cool, clear У тебя круто, ясно
Eyes of a seeker of wisdom and truth; Глаза искателя мудрости и истины;
Yet there’s that upturned chin Но есть этот вздернутый подбородок
And that grin of impetuous youth. И эта ухмылка порывистой юности.
Oh, I believe in you. О, я верю в тебя.
I believe in you. Я в тебя верю.
I hear the sound of good, solid judgment Я слышу звук здравого, твердого суждения
Whenever you talk; Всякий раз, когда вы говорите;
Yet there’s the bold, brave spring of the tiger Но есть смелая, смелая весна тигра
That quickens your walk. Это ускорит вашу прогулку.
Oh, I believe in you. О, я верю в тебя.
I believe in you. Я в тебя верю.
And when my faith in my fellow man И когда моя вера в моего ближнего
All but falls apart, Все, но разваливается,
I’ve but to feel your hand grasping mine Я должен чувствовать, как твоя рука сжимает мою
And I take heart;И я ободряюсь;
I take heart я беру сердце
To see the cool, clear Чтобы увидеть крутое, ясное
Eyes of a seeker of wisdom and truth; Глаза искателя мудрости и истины;
Yet, with the slam-bang tang Тем не менее, с резким ударом
Reminiscent of gin and vermouth. Напоминает джин и вермут.
Oh, I believe in you. О, я верю в тебя.
I believe in you. Я в тебя верю.
Executives: Gotta stop that man, Руководители: надо остановить этого человека,
Gotta stop that man.Надо остановить этого человека.
.. ..
Or he’ll stop me. Или он остановит меня.
Big wheel, big beaver, Большое колесо, большой бобр,
Boiling hot Кипящий
With front office fever. С фронт-офисной лихорадкой.
Gotta stop, gotta stop, Должен остановиться, должен остановиться,
Gotta stop that man. Надо остановить этого человека.
Finch: Oh, I believe in you. Финч: О, я верю в тебя.
Executives: Don’t let him be such a hero! Руководители: Не позволяйте ему быть таким героем!
Finch: I believe in you. Финч: Я верю в тебя.
Executives: Stop that man, gotta, stop it. Руководители: Остановите этого человека, надо, остановите.
Finch: You! Финч: Ты!
Executives: Stop that man, gotta, stop it. Руководители: Остановите этого человека, надо, остановите.
Finch: You! Финч: Ты!
Executives: Stop that man, gotta, stop that, Руководители: Остановите этого человека, надо, остановите это,
man!человек!
Рейтинг перевода: 5/5|Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Been A Long Day
ft. Rose Hemingway, Daniel Radcliffe
2010
Rosemary
ft. Rose Hemingway
2010
2010
How To Succeed
ft. How To Succeed Company
2010