| Recupero aquellos momentos de mis pensamientos, y esos instantes
| Я восстанавливаю те мгновения своих мыслей, и те мгновения
|
| se llenan de felicidad.
| они наполнены счастьем.
|
| intento marcar tu telefono y nunca me atrevo,
| Я пытаюсь набрать твой телефон и не осмеливаюсь,
|
| pues no se si soy grato en tu mente
| Ну, я не знаю, нравится ли мне тебе
|
| y quieres hablar.
| а ты хочешь поговорить.
|
| todo me sabe a ti
| все на вкус как ты
|
| tus besoso me enganchan
| твои поцелуи зацепили меня
|
| tu cuerpo me mata pero sigo sin ti.
| твое тело убивает меня, но я все еще без тебя.
|
| todo me recuerda a ti
| все напоминает мне о тебе
|
| mi cama te llama
| моя кровать зовет тебя
|
| mi tiempo se hace muy largo sin ti.
| мое время очень долго без тебя.
|
| y te juro que con una palabra me harias feliz,
| и я клянусь, что одним словом ты осчастливишь меня,
|
| y con un solo beso me podria morir y si no,
| и от одного поцелуя я мог бы умереть, а если нет,
|
| se mi amiga para poder vivir.
| Будь моим другом, чтобы иметь возможность жить.
|
| todo me sabe a ti
| все на вкус как ты
|
| mi cama te llama
| моя кровать зовет тебя
|
| mi tiempo se hace muy largo sin ti.
| мое время очень долго без тебя.
|
| y te juro que con una palabra me harias feliz,
| и я клянусь, что одним словом ты осчастливишь меня,
|
| y con un solo beso me podria morir,
| и от одного поцелуя я мог бы умереть,
|
| y si no, se mi amiga para poder vivir. | а если нет, будь моим другом, чтобы иметь возможность жить. |