Перевод текста песни Mi Lamento - Dani Martín

Mi Lamento - Dani Martín
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Lamento , исполнителя -Dani Martín
В жанре:Поп
Дата выпуска:09.11.2017
Язык песни:Испанский

Выберите на какой язык перевести:

Mi Lamento (оригинал)Моя печаль (перевод)
Solo queda mi lamentoМне осталась только печаль
Y decir: te quiero de verdad,И понимание: я действительно тебя люблю,
solo queda que aún te sientoМне осталось только то, что я ещё чувствую к тебе
y que siempre te voy a recordar.И что всегда буду помнить.
  
Muero si no estás, y ya no estás...Умираю без тебя — а ты уже не со мной...
Te pierdo y te me vasЯ теряю тебя, ты уходишь,
Te fuiste ya.Тебя уже нет.
  
Porque ya no te tengoПочему ты уже не моя?
eras mi vida y ya no estás,Ты была моей жизнью — и ты уже не со мной,
y sé que ya no estas.Я понимаю, что ты уже не со мной.
que me castigue el cielo por si algo hice malЭто небеса наказывают меня за грехи,
y sé que ya no estasЯ понимаю, что ты уже не со мной,
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barreraТы так глубоко во мне, что время не поможет
y no se va a curarИ не излечит.
y es que ya no te tengo y perdón por si no te supe amar.Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить.
  
Hoy me quedan tus momentos,Теперь со мной лишь воспоминания о тебе,
eres la cara mas bonita que habrá...О твоём лице, прекраснейшем из всех,
Tenerte cerca ha sido el premioБлизость к тебе была для меня наградой,
el más grande que he llegado a alcanzar.Самой дорогой из всех, что я смог завоевать.
  
Me muero si no estásЯ умираю без тебя,
y ya no estásА ты уже не со мной.
te pierdo y te me vasЯ теряю тебя, ты уходишь,
te fuiste ya.Тебя уже нет.
  
Porque ya no te tengoПочему ты уже не моя?
eras mi vida y ya no estásТы была моей жизнью — и ты уже не со мной,
y se que ya no estasЯ понимаю, что ты уже не со мной.
que me castigue el cielo por si algo hice malЭто небеса наказывают меня за прегрешения,
y se que ya no estás...Я понимаю, что ты уже не со мной,
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barreraТы так глубоко в моей душе, что время не поможет
y no se va a curarИ не излечит меня.
es que ya no no tengo y perdón por si no te supe amar.Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить.
  
Siempre pienso aunque estés lejosЯ постоянно думаю — даже если будешь далеко,
y te juro que te puedo ayudarКлянусь, я могу тебе помочь.
Cerca quedaran tus gestosСохраню в памяти твои движения
y tu carita de princesa, mi hermana.И твоё личико принцессы, моя девочка.
  
Me muero si no estás,Я умираю без тебя,
y ya no estás...А ты уже не со мной...
te pierdo y te me vasЯ теряю тебя, ты уходишь,
te fuiste ya.Тебя уже нет.
  
Porque ya no te tengo eras mi vida y ya no estásПочему ты уже не моя? Ты была моей жизнью —
y si que ya no estásи ты уже не со мной,
que me castigue el cielo si algo hice malЭто небеса наказывают меня за прегрешения,
y si que ya no estásЯ понимаю, что ты уже не со мной,
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barreraТы так глубоко в моей душе, что время не поможет
y no se va a curarИ не излечит.
y es que ya no te tengo y perdón por si no te supe amar.Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить.

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя: