
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Испанский
Mi Lamento(оригинал) | Моя печаль(перевод на русский) |
Solo queda mi lamento | Мне осталась только печаль |
Y decir: te quiero de verdad, | И понимание: я действительно тебя люблю, |
solo queda que aún te siento | Мне осталось только то, что я ещё чувствую к тебе |
y que siempre te voy a recordar. | И что всегда буду помнить. |
- | - |
Muero si no estás, y ya no estás... | Умираю без тебя — а ты уже не со мной... |
Te pierdo y te me vas | Я теряю тебя, ты уходишь, |
Te fuiste ya. | Тебя уже нет. |
- | - |
Porque ya no te tengo | Почему ты уже не моя? |
eras mi vida y ya no estás, | Ты была моей жизнью — и ты уже не со мной, |
y sé que ya no estas. | Я понимаю, что ты уже не со мной. |
que me castigue el cielo por si algo hice mal | Это небеса наказывают меня за грехи, |
y sé que ya no estas | Я понимаю, что ты уже не со мной, |
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barrera | Ты так глубоко во мне, что время не поможет |
y no se va a curar | И не излечит. |
y es que ya no te tengo y perdón por si no te supe amar. | Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить. |
- | - |
Hoy me quedan tus momentos, | Теперь со мной лишь воспоминания о тебе, |
eres la cara mas bonita que habrá... | О твоём лице, прекраснейшем из всех, |
Tenerte cerca ha sido el premio | Близость к тебе была для меня наградой, |
el más grande que he llegado a alcanzar. | Самой дорогой из всех, что я смог завоевать. |
- | - |
Me muero si no estás | Я умираю без тебя, |
y ya no estás | А ты уже не со мной. |
te pierdo y te me vas | Я теряю тебя, ты уходишь, |
te fuiste ya. | Тебя уже нет. |
- | - |
Porque ya no te tengo | Почему ты уже не моя? |
eras mi vida y ya no estás | Ты была моей жизнью — и ты уже не со мной, |
y se que ya no estas | Я понимаю, что ты уже не со мной. |
que me castigue el cielo por si algo hice mal | Это небеса наказывают меня за прегрешения, |
y se que ya no estás... | Я понимаю, что ты уже не со мной, |
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barrera | Ты так глубоко в моей душе, что время не поможет |
y no se va a curar | И не излечит меня. |
es que ya no no tengo y perdón por si no te supe amar. | Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить. |
- | - |
Siempre pienso aunque estés lejos | Я постоянно думаю — даже если будешь далеко, |
y te juro que te puedo ayudar | Клянусь, я могу тебе помочь. |
Cerca quedaran tus gestos | Сохраню в памяти твои движения |
y tu carita de princesa, mi hermana. | И твоё личико принцессы, моя девочка. |
- | - |
Me muero si no estás, | Я умираю без тебя, |
y ya no estás... | А ты уже не со мной... |
te pierdo y te me vas | Я теряю тебя, ты уходишь, |
te fuiste ya. | Тебя уже нет. |
- | - |
Porque ya no te tengo eras mi vida y ya no estás | Почему ты уже не моя? Ты была моей жизнью — |
y si que ya no estás | и ты уже не со мной, |
que me castigue el cielo si algo hice mal | Это небеса наказывают меня за прегрешения, |
y si que ya no estás | Я понимаю, что ты уже не со мной, |
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barrera | Ты так глубоко в моей душе, что время не поможет |
y no se va a curar | И не излечит. |
y es que ya no te tengo y perdón por si no te supe amar. | Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить. |
Mi Lamento(оригинал) |
Sólo queda mi lamento |
Y decir: te quiero de verdad |
Sólo queda que aún te siento |
Y que siempre te voy a recordar |
Muero si no estás |
Y ya no estás |
Te pierdo y te me vas |
Te fuiste ya |
Porque ya no te tengo |
Eras mi vida y ya no estás |
Y sé que ya no estas |
Que me castigue el cielo por si algo hice mal |
Y sé que ya no estás |
Te llevo tan, tan dentro |
Que ni el tiempo barrerá |
Y no se va a curar |
Y es que ya no te tengo |
Y perdón por si no te supe amar |
Hoy me quedan tus momentos |
Eres la cara más bonita que habrá |
Tenerte cerca ha sido el premio |
El más grande que he llegado a alcanzar |
Me muero si no estás |
Y ya no estás |
Te pierdo y te me vas |
Te fuiste ya |
Porque ya no te tengo |
Eras mi vida y ya no estás |
Y sé que ya no estás |
Que me castigue el cielo por si algo hice mal |
Y sé que ya no estás |
Te llevo tan, tan dentro |
Que ni el tiempo barrerá |
Y no se va a curar |
Es que ya no, no tengo |
Y perdón por si no te supe amar |
Siempre pienso aunque estés lejos |
Te juro que te puedo ayudar |
Cerca quedaran tus gestos |
Y tu carita de princesa, mi hermana |
Me muero si no estás |
Y ya no estás |
Te pierdo y te me vas |
Te fuiste ya |
Porque ya no te tengo |
Eras mi vida y ya no estás |
Y sé que ya no estás |
Que me castigue el cielo si algo hice mal |
Y sé que ya no estás |
Ye llevo tan, tan dentro |
Que ni el tiempo barrerá |
Y no se va a curar |
Y es que ya no te tengo |
Y perdón por si no te supe amar |
Я Жалуюсь(перевод) |
Только мое сожаление остается |
И сказать: я действительно люблю тебя |
Остается только то, что я все еще чувствую тебя |
И что я всегда буду помнить тебя |
я умру, если ты не |
и ты больше не |
Я теряю тебя, и ты оставляешь меня |
ты уже ушел |
Потому что у меня больше нет тебя |
Ты был моей жизнью, и ты больше не |
И я знаю, что тебя больше нет |
Небеса накажут меня, если я сделал что-то не так |
И я знаю, что тебя больше нет |
Я беру тебя так, так внутри |
Что даже время не сметет |
И это не исцелит |
И это то, что у меня больше нет тебя |
И прости, если я не знал, как тебя любить |
Сегодня у меня есть твои моменты |
Ты самое красивое лицо, которое будет |
То, что ты рядом, было призом |
Самый большой, которого я когда-либо достиг |
Я умру, если ты не |
и ты больше не |
Я теряю тебя, и ты оставляешь меня |
ты уже ушел |
Потому что у меня больше нет тебя |
Ты был моей жизнью, и ты больше не |
И я знаю, что тебя больше нет |
Небеса накажут меня, если я сделал что-то не так |
И я знаю, что тебя больше нет |
Я беру тебя так, так внутри |
Что даже время не сметет |
И это не исцелит |
Разве это не больше, у меня нет |
И прости, если я не знал, как тебя любить |
Я всегда думаю, даже если ты далеко |
Клянусь, я могу помочь тебе |
Близки будут твои жесты |
И твое лицо маленькой принцессы, моя сестра |
Я умру, если ты не |
и ты больше не |
Я теряю тебя, и ты оставляешь меня |
ты уже ушел |
Потому что у меня больше нет тебя |
Ты был моей жизнью, и ты больше не |
И я знаю, что тебя больше нет |
Небеса накажут меня, если я сделал что-то не так |
И я знаю, что тебя больше нет |
у меня так, так внутри |
Что даже время не сметет |
И это не исцелит |
И это то, что у меня больше нет тебя |
И прости, если я не знал, как тебя любить |
Название | Год |
---|---|
Antes Que Ver El Sol ft. Dani Martín | 2020 |
Todos mis males ft. Dani Martín | 2016 |
Hasta que pase la tormenta ft. Dani Martín | 2012 |
Te digo amor ft. Dani Martín | 2013 |
Lo Que Fui Es Lo Que Soy ft. Dani Martín | 2019 |
Mediterráneo ft. Dani Martín | 2003 |
Color Esperanza ft. Dani Martín | 2021 |