Перевод текста песни Mi Lamento - Dani Martín

Mi Lamento - Dani Martín
Информация о песне На данной странице вы можете ознакомиться с текстом песни Mi Lamento, исполнителя - Dani Martín.
Дата выпуска: 09.11.2017
Язык песни: Испанский

Mi Lamento

(оригинал)

Моя печаль

(перевод на русский)
Solo queda mi lamentoМне осталась только печаль
Y decir: te quiero de verdad,И понимание: я действительно тебя люблю,
solo queda que aún te sientoМне осталось только то, что я ещё чувствую к тебе
y que siempre te voy a recordar.И что всегда буду помнить.
--
Muero si no estás, y ya no estás...Умираю без тебя — а ты уже не со мной...
Te pierdo y te me vasЯ теряю тебя, ты уходишь,
Te fuiste ya.Тебя уже нет.
--
Porque ya no te tengoПочему ты уже не моя?
eras mi vida y ya no estás,Ты была моей жизнью — и ты уже не со мной,
y sé que ya no estas.Я понимаю, что ты уже не со мной.
que me castigue el cielo por si algo hice malЭто небеса наказывают меня за грехи,
y sé que ya no estasЯ понимаю, что ты уже не со мной,
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barreraТы так глубоко во мне, что время не поможет
y no se va a curarИ не излечит.
y es que ya no te tengo y perdón por si no te supe amar.Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить.
--
Hoy me quedan tus momentos,Теперь со мной лишь воспоминания о тебе,
eres la cara mas bonita que habrá...О твоём лице, прекраснейшем из всех,
Tenerte cerca ha sido el premioБлизость к тебе была для меня наградой,
el más grande que he llegado a alcanzar.Самой дорогой из всех, что я смог завоевать.
--
Me muero si no estásЯ умираю без тебя,
y ya no estásА ты уже не со мной.
te pierdo y te me vasЯ теряю тебя, ты уходишь,
te fuiste ya.Тебя уже нет.
--
Porque ya no te tengoПочему ты уже не моя?
eras mi vida y ya no estásТы была моей жизнью — и ты уже не со мной,
y se que ya no estasЯ понимаю, что ты уже не со мной.
que me castigue el cielo por si algo hice malЭто небеса наказывают меня за прегрешения,
y se que ya no estás...Я понимаю, что ты уже не со мной,
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barreraТы так глубоко в моей душе, что время не поможет
y no se va a curarИ не излечит меня.
es que ya no no tengo y perdón por si no te supe amar.Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить.
--
Siempre pienso aunque estés lejosЯ постоянно думаю — даже если будешь далеко,
y te juro que te puedo ayudarКлянусь, я могу тебе помочь.
Cerca quedaran tus gestosСохраню в памяти твои движения
y tu carita de princesa, mi hermana.И твоё личико принцессы, моя девочка.
--
Me muero si no estás,Я умираю без тебя,
y ya no estás...А ты уже не со мной...
te pierdo y te me vasЯ теряю тебя, ты уходишь,
te fuiste ya.Тебя уже нет.
--
Porque ya no te tengo eras mi vida y ya no estásПочему ты уже не моя? Ты была моей жизнью —
y si que ya no estásи ты уже не со мной,
que me castigue el cielo si algo hice malЭто небеса наказывают меня за прегрешения,
y si que ya no estásЯ понимаю, что ты уже не со мной,
te llevo tan tan dentro que ni el tiempo barreraТы так глубоко в моей душе, что время не поможет
y no se va a curarИ не излечит.
y es que ya no te tengo y perdón por si no te supe amar.Ведь ты уже не моя, прости, что не умел любить.

Mi Lamento

(оригинал)
Sólo queda mi lamento
Y decir: te quiero de verdad
Sólo queda que aún te siento
Y que siempre te voy a recordar
Muero si no estás
Y ya no estás
Te pierdo y te me vas
Te fuiste ya
Porque ya no te tengo
Eras mi vida y ya no estás
Y sé que ya no estas
Que me castigue el cielo por si algo hice mal
Y sé que ya no estás
Te llevo tan, tan dentro
Que ni el tiempo barrerá
Y no se va a curar
Y es que ya no te tengo
Y perdón por si no te supe amar
Hoy me quedan tus momentos
Eres la cara más bonita que habrá
Tenerte cerca ha sido el premio
El más grande que he llegado a alcanzar
Me muero si no estás
Y ya no estás
Te pierdo y te me vas
Te fuiste ya
Porque ya no te tengo
Eras mi vida y ya no estás
Y sé que ya no estás
Que me castigue el cielo por si algo hice mal
Y sé que ya no estás
Te llevo tan, tan dentro
Que ni el tiempo barrerá
Y no se va a curar
Es que ya no, no tengo
Y perdón por si no te supe amar
Siempre pienso aunque estés lejos
Te juro que te puedo ayudar
Cerca quedaran tus gestos
Y tu carita de princesa, mi hermana
Me muero si no estás
Y ya no estás
Te pierdo y te me vas
Te fuiste ya
Porque ya no te tengo
Eras mi vida y ya no estás
Y sé que ya no estás
Que me castigue el cielo si algo hice mal
Y sé que ya no estás
Ye llevo tan, tan dentro
Que ni el tiempo barrerá
Y no se va a curar
Y es que ya no te tengo
Y perdón por si no te supe amar

Я Жалуюсь

(перевод)
Только мое сожаление остается
И сказать: я действительно люблю тебя
Остается только то, что я все еще чувствую тебя
И что я всегда буду помнить тебя
я умру, если ты не
и ты больше не
Я теряю тебя, и ты оставляешь меня
ты уже ушел
Потому что у меня больше нет тебя
Ты был моей жизнью, и ты больше не
И я знаю, что тебя больше нет
Небеса накажут меня, если я сделал что-то не так
И я знаю, что тебя больше нет
Я беру тебя так, так внутри
Что даже время не сметет
И это не исцелит
И это то, что у меня больше нет тебя
И прости, если я не знал, как тебя любить
Сегодня у меня есть твои моменты
Ты самое красивое лицо, которое будет
То, что ты рядом, было призом
Самый большой, которого я когда-либо достиг
Я умру, если ты не
и ты больше не
Я теряю тебя, и ты оставляешь меня
ты уже ушел
Потому что у меня больше нет тебя
Ты был моей жизнью, и ты больше не
И я знаю, что тебя больше нет
Небеса накажут меня, если я сделал что-то не так
И я знаю, что тебя больше нет
Я беру тебя так, так внутри
Что даже время не сметет
И это не исцелит
Разве это не больше, у меня нет
И прости, если я не знал, как тебя любить
Я всегда думаю, даже если ты далеко
Клянусь, я могу помочь тебе
Близки будут твои жесты
И твое лицо маленькой принцессы, моя сестра
Я умру, если ты не
и ты больше не
Я теряю тебя, и ты оставляешь меня
ты уже ушел
Потому что у меня больше нет тебя
Ты был моей жизнью, и ты больше не
И я знаю, что тебя больше нет
Небеса накажут меня, если я сделал что-то не так
И я знаю, что тебя больше нет
у меня так, так внутри
Что даже время не сметет
И это не исцелит
И это то, что у меня больше нет тебя
И прости, если я не знал, как тебя любить
Рейтинг перевода: 5/5 | Голосов: 1

Поделитесь переводом песни:

Напишите что вы думаете о тексте песни!

Другие песни исполнителя:

НазваниеГод
Antes Que Ver El Sol ft. Dani Martín 2020
Todos mis males ft. Dani Martín 2016
Hasta que pase la tormenta ft. Dani Martín 2012
Te digo amor ft. Dani Martín 2013
Lo Que Fui Es Lo Que Soy ft. Dani Martín 2019
Mediterráneo ft. Dani Martín 2003
Color Esperanza ft. Dani Martín 2021

Тексты песен исполнителя: Dani Martín