| I think that you, you don’t get it
| Я думаю, что ты не понимаешь
|
| This the shit that Shakespeare wrote
| Это дерьмо, которое написал Шекспир
|
| Yeah, you really don’t have it all
| Да, у вас действительно нет всего этого
|
| The answers or the prose
| Ответы или проза
|
| Yeah, I know that you got a bad habit
| Да, я знаю, что у тебя плохая привычка
|
| Of huffing when you got no puff
| Пыхтя, когда у тебя нет затяжки
|
| Yeah, we could almost have it all
| Да, мы могли бы почти все это
|
| If we lean into the fall
| Если мы склоняемся к падению
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| When you close enough, close enough
| Когда вы достаточно близко, достаточно близко
|
| Oh yeah, love, love, love
| О да, любовь, любовь, любовь
|
| Well, it’s a funny thing that you and me
| Что ж, забавно, что мы с тобой
|
| Were even just so close enough
| Были даже так близко
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| When you close enough, close enough
| Когда вы достаточно близко, достаточно близко
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| When you close enough, close enough
| Когда вы достаточно близко, достаточно близко
|
| And don’t you call that, and I can’t believe you
| И не называй так, и я не могу тебе поверить
|
| Passing up on something so good
| Отказаться от чего-то такого хорошего
|
| Yeah, we had all our bitches in a row
| Да, у нас были все наши суки подряд
|
| Yeah, but you had to cut it off
| Да, но вам пришлось отрезать его
|
| 'Cause you afraid to know that they we were even
| Потому что ты боишься узнать, что они были даже
|
| Close enough, close enough
| Достаточно близко, достаточно близко
|
| Oh yeah, love, love, love
| О да, любовь, любовь, любовь
|
| Well, it’s a funny thing that you and me
| Что ж, забавно, что мы с тобой
|
| Were even just so close enough
| Были даже так близко
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| Close enough, close enough
| Достаточно близко, достаточно близко
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| When you’re close enough, close enough
| Когда вы достаточно близко, достаточно близко
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| What chance is there that your heart wants
| Есть ли шанс, что твое сердце хочет
|
| What chance is there that your heart wants me?
| Каковы шансы, что твое сердце хочет меня?
|
| (What chance is there your heart wants)
| (Какой шанс есть у твоего сердца)
|
| Is there there your heart
| Есть ли там твое сердце
|
| (What chance is there your heart wants me?)
| (Какой шанс, что твое сердце хочет меня?)
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| (Close enough, close enough)
| (Достаточно близко, достаточно близко)
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| (Close enough, close enough)
| (Достаточно близко, достаточно близко)
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| (What chance is there that your heart wants)
| (Какой шанс, что твое сердце хочет)
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| (What chance is there that your heart wants)
| (Какой шанс, что твое сердце хочет)
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| (What chance is there that your heart wants)
| (Какой шанс, что твое сердце хочет)
|
| Close enough, close enough
| Достаточно близко, достаточно близко
|
| And don’t you call that love
| И ты не называешь это любовью
|
| Close enough, close enough
| Достаточно близко, достаточно близко
|
| And don’t you call that love | И ты не называешь это любовью |