| Troublemaker, if you wanna test it
| Нарушитель спокойствия, если вы хотите проверить это
|
| Oh that’s rich
| О, это богато
|
| Be honest I can make it guess again
| Скажи честно, я могу снова угадать
|
| I was the man with the broken ship
| Я был человеком со сломанным кораблем
|
| I did one thing wrong, it began to sink
| Я сделал одну вещь неправильно, он начал тонуть
|
| If you turn your back to splash
| Если вы отвернетесь от брызг
|
| You can keep afloat if your hands are empty
| Вы можете держаться на плаву, если ваши руки пусты
|
| So you’re back on the fence planning it all again
| Итак, вы снова на заборе, планируете все это снова
|
| Woah
| Вау
|
| Hey man, I feel your doubt
| Эй, чувак, я чувствую твои сомнения
|
| If your heart is thumping, don’t stop
| Если ваше сердце колотится, не останавливайтесь
|
| Hand in hand we go, we go
| Рука об руку мы идем, мы идем
|
| Stepping in, stumble through, until you find what to do
| Входите, спотыкайтесь, пока не найдете, что делать
|
| We don’t say what’s obvious because we’re haunted by the thought of it
| Мы не говорим того, что очевидно, потому что нас преследует мысль об этом
|
| It’s always catching up to us and it’s grabbing hold
| Он всегда догоняет нас и захватывает
|
| We don’t say what’s obvious because we’re haunted by the thought of it
| Мы не говорим того, что очевидно, потому что нас преследует мысль об этом
|
| It’s always catching up to us and it’s grabbing hold
| Он всегда догоняет нас и захватывает
|
| I can’t rest if I’m dragging all these threads
| Я не могу отдыхать, если я тащу все эти темы
|
| Loose at the ends of my arms/legs
| Ослабление на концах моих рук/ног
|
| Catching and reminding me
| Поймать и напомнить мне
|
| I can’t rest if I’m dragging all these threads
| Я не могу отдыхать, если я тащу все эти темы
|
| Loose at the ends of my arms/legs
| Ослабление на концах моих рук/ног
|
| Catching and reminding me
| Поймать и напомнить мне
|
| If you think adjusting requires everything, oh you’re sorely mistaken
| Если вы думаете, что для настройки требуется все, вы глубоко ошибаетесь.
|
| Fess up but the words are out of reach
| Признайся, но слова вне досягаемости
|
| All adds up in the count to count you beat
| Все складывается в счет, чтобы считать, что вы победили
|
| But off that fence, hand in hand we go, we go
| Но от этого забора, рука об руку мы идем, идем
|
| Stepping in, stumble through, until you find what to do
| Входите, спотыкайтесь, пока не найдете, что делать
|
| We don’t say what’s obvious because we’re haunted by the thought of it
| Мы не говорим того, что очевидно, потому что нас преследует мысль об этом
|
| It’s always catching up to us and it’s grabbing hold
| Он всегда догоняет нас и захватывает
|
| We don’t say what’s obvious because we’re haunted by the thought of it
| Мы не говорим того, что очевидно, потому что нас преследует мысль об этом
|
| It’s always catching up to us and it’s grabbing hold
| Он всегда догоняет нас и захватывает
|
| We don’t say what’s obvious because we’re haunted by the thought of it
| Мы не говорим того, что очевидно, потому что нас преследует мысль об этом
|
| It’s always catching up to us and it’s grabbing hold | Он всегда догоняет нас и захватывает |