| Yeah
| Ага
|
| Huh
| Хм
|
| Ena handen håller i spliffen
| Одна рука держит косяк
|
| (Andra handen mikrofonen)
| (Б/у микрофон)
|
| Hälften investerat i musiken
| Половина инвестиций в музыку
|
| (Andra hälften ligger på vågen)
| (Другая половина готова к захвату)
|
| Jag har pengar comin' at the wazoo
| У меня есть деньги в wazoo
|
| (Är det nån som har några frågor?)
| (У кого-нибудь есть вопросы?)
|
| Om jag träffas nu utav blixten
| Если меня сейчас ударит молния
|
| Är det så här jag vill att ni kommer ihåg mig
| Вот как я хочу, чтобы ты помнил меня
|
| Jag går
| я пошел
|
| Händelser i förväg som ett medium
| Предварительные события как средство
|
| Vet att det börjar och slutar med en sedelbunt
| Знайте, что все начинается и заканчивается стопкой счетов.
|
| En gång i tiden så drömde jag om att få de' gå runt
| Когда-то я мечтал заставить их ходить
|
| Nu sitter jag och räknar stålar i mitt TV-rum
| Теперь я сижу и считаю кражи в своей комнате с телевизором.
|
| Ingen skit nu, jag är fett på
| Не дерьмо сейчас, я толстый
|
| Rullar weed nu, ge mig ett hekto
| Катящийся сорняк, теперь дай мне гекто
|
| Har inte tid nu, bara lägg på
| Сейчас нет времени, просто повесь трубку.
|
| De' bara vi nu, LMSK
| Теперь они только мы, LMSK
|
| Fråga vaeremere
| Спросите Веремере
|
| Fråga vaeremere
| Спросите Веремере
|
| Fråga vaeremere
| Спросите Веремере
|
| Hela ti’n va e’re mere?
| Hela ti'n va e're more?
|
| Fråga hela ti’n vaeremere?
| Спросить весь ti'n vaeremere?
|
| Va' fan e' re mere
| Ва' ад e' просто
|
| Så fet och brun, jag tror du kommer ifrån (bitch!)
| Такой толстый и коричневый, я думаю, ты из (сука!)
|
| Tjucket har så mycket kraft att du kallar den för jedi
| В зарослях столько силы, что вы называете это джедаем
|
| Red-eye
| Красный глаз
|
| Flyger hela natten, gå och lägg dig
| Летим всю ночь, ложимся спать
|
| (Vänder spelet upp och ner, in och ut, bak och fram)
| (Переворачивает игру вверх дном, внутрь и наружу, назад и вперед)
|
| T-t-tackar min kran varje dag, hela dan
| Т-т-спасибо мой кран каждый день, весь день
|
| För jag lovar dig att ingen har choklad som han
| Потому что я обещаю тебе, ни у кого нет такого шоколада, как у него.
|
| Väger väskan utan, väger väskan med | Взвешивает сумку без, взвешивает сумку с |
| väger typ två kilo, väskan diffar nästan tre
| весит около двух килограммов, сумка весит почти три
|
| Så fuck din hustle och ditt liv
| Так что к черту твою суету и твою жизнь
|
| Fuck polisen, jävla gris
| К черту полицию, чертова свинья
|
| Fuck ditt politiska parti, det enda jag röstar för är lägre pris
| К черту вашу политическую партию, я голосую только за более низкие цены.
|
| att det ska hända
| что это должно произойти
|
| Men vill inte ha mig på listor
| Но не хочу меня в списках
|
| Var det inget gott du skulle säga
| Разве это не было мило, ты бы сказал
|
| Stäng ditt gap som om det var ett blixtlås
| Закройте щель, как молнию
|
| Du tror inte jag har nå' pengar
| Вы не думаете, что у меня есть деньги
|
| Samlar sedlar, staplar
| Сбор купюр, стопки
|
| Fritt fram handen tar en tillbaka
| Свободная передняя рука отводит назад
|
| Mittenfingret som jag var nitton
| Средний палец, как будто мне было девятнадцать.
|
| Käkat nudlar så länge, är pastan klar
| Варим лапшу так долго, макароны готовы
|
| Och jag serverar mitt entourage
| И я служу своему окружению
|
| Och vi skriver så ingen av er gör en platta var
| И мы пишем, чтобы никто из вас не делал по тарелке
|
| Dubbla cash, skaffa barn (skaffa barn)
| Удвойте деньги, заведите ребенка (заведите ребенка)
|
| Du vill va' tuff men det känns på låtsas
| Вы хотите быть жестким, но это кажется фальшивым
|
| Jag dricker
| я пью
|
| LMSK, inget imperie
| ЛМСК, не империя
|
| Fråga hela ti’n vaeremere | Спросите весь ti'n vaeremere |